Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.197

A Gangsta's Fairytale

Ice Cube

Letra

O conto de fadas de um gangsta

A Gangsta's Fairytale

Era uma vez, na parte negra da cidade
Once upon a time, in the black part of the city

Yo G, yo G é melhor você sair daqui cara, 5-0
Yo G, yo G you better get out of here man, 5-0

Ei, cubo de gelo, cara
Yo Ice Cube, man

E aí, cara?
Whassup man?

Por que você
Why you

E aí?
Whassup?

Ei, Ice Cube, cara
Yo Ice Cube man

Por que você sempre critica as vadias
Why you always kickin the shit about the bitches

E os manos?
And the niggaz?

Por que você não critica as crianças, cara? O
Why don't you kick some shit about the kids, man? The

Malditas crianças?!
Fuckin kids?!

Palavra
Word

Meninos e meninas, todos eles me amam
Little boys and girls, they all love me

Venha sentar no colo do ICE
Come sit on the lap of I-C-E

E deixe-me contar uma ou duas histórias
And let me tell ya a story or two

Sobre um cara punk que eu conhecia
About a punk-ass nigga I knew

Chamado Jack, ele não era tão ágil, não era tão rápido
Named Jack, he wasn't that nimble, wasn't that quick

Pulou o castiçal e queimou o pau
Jumped over the candlestick and burnt his dick

Correu pela rua porque ele estava muito quente
Ran up the street cause he was piping hot

Conheci uma cadela chamada Jill no ponto de ônibus
Met a bitch named Jill on the bus stop

Deixou cair uma ou duas linhas e ele pegou a enxada
Dropped a line or two, and he had the hoe

Nesse tipo de merda ele é um profissional
At that type of shit he's a pro

Então Jack e Jill subiram a colina correndo para tirar uma soneca
So Jack and Jill ran up the hill to catch a lil nap

Vadia burra, deu-lhe palmas
Dumb bitch, gave him the claps

Então ele teve que ir ver o Dr. Bombay
Then he had to go see Dr. Bombay

Levou um tiro na bunda e estava a caminho
Got a shot in the ass, and he was on his way

Para ganhar algum dinheiro, por que não?
To make some money, why not?

Na Vila Sésamo, o local das drogas
Down on Sesame Street, the dope spot

Lá ele viu a senhora que morava de sapato
There he saw the lady who lived in a shoe

Vendeu droga na frente, mas atrás, a maconha cresceu
Sold dope out the front, but in back, marijuana grew

Para o homem que era realmente importante
For the man that was really important

Que morava na mesma rua em um Air Jordan
Who lived down the street in a Air Jordan

Cavalgue até o colega senhor Rogers e enxadas
Ride to the fellow Mister Rogers and hoes

Dirigi 500 sentados em Lorenzoes
Drove a 500 sittin on Lorenzoes

Ele estourou, Little Bo Peep, fumou
He broke out, Little Bo Peep, smoked out

Vi, ela e seus amigos vendendo peles de carneiro
Saw, her and her friends sellin sheepskins

Ei, eu comprei peles de carneiro
Yo yo I got them sheepskins

Yo, minhas peles de carneiro vazias
Yo, my empty sheepskins

Ei, querido, o que há com isso?
Yo baby, what's up with that?

Doca Hickory Dickory, eram meio-dia
Hickory dickory dock, it was twelve o'clock

Cinderela não está em casa deve estar desistindo do pau
Cinderella ain't home must be givin up the cock

Eu não duvido, ela é meio esquisita, claro
I don't doubt it, she is kind of freaky of course

Tive uma briga com a Branca de Neve, ela estava transando com os anões
Had a fight with Snow White, she was fuckin her dwarfs

Também vi uma briga por cores
Saw a fight over colors, too

Chapeuzinho Vermelho e Menino Azul
Red Riding Hood, and Little Boy Blue

Uma má influência? Ei, eu não sei
A bad influence? Yo I don't know

Mas Ice Cube dirá às crianças como a história deve ser
But Ice Cube'll tell the kids how the story should go

Sim, dinheiro, é isso, sim, dinheiro, é isso
Yeah money, that's it, yeah money, that's it

Este é o Little Russ da casa
This is Little Russ in the house

Arrase com essa merda, cara, arrase com essa merda!
Rock that shit homey, rock that shit!

(Bem, tu sabes o resto)
(Well, you know the rest)

Humpty Dumpty sentado em uma parede
Humpty Dumpty sat on a wall

Com um baseado, bebendo uma bola de 8
With a joint, drinkin some 8-ball

Três porquinhos em um golpe de cidade
Three little pigs in a Coup de Ville

Procurando o lobo para matar
Lookin for, the wolf to kill

Eles estão fodidos e querem vingança
They're fucked up and they want revenge

Eles e Humpty eram amigos
Them and Humpty used to be friends

Agora eles são inimigos porque ele é um traidor
Now they're enemies cause he's a traitor

Puxou a Uzi que passou e pulverizou-o
Pulled out the Uzi cruised by and sprayed him

Cinderela capinando para os caras
Cinderella hoeing for the fellas

E o senhor Rogers está ficando com ciúmes
And Mister Rogers is gettin mighty jealous

Do dinheiro que os porcos estavam ganhando
Of the cash that the pigs were makin

É hora dos porcos virarem bacon
Time for the pigs to get turned to bacon

Porque o senhor Rogers descobriu rápido
Cause Mister Rogers found out quick

Aquele Humpty Dumpty foi feito em pedaços
That Humpty Dumpty was blown to bits

Eles disseram que o maldito lobo seria o próximo
They said that the motherfuckin wolf was next

Então, senhor Rogers, é melhor tomar cuidado com o passo
So Mister Rogers better watch his step

Então ele deixou o lobo saber
So he let the wolf know

Nós vamos foder os porcos e pegar a vadia deles
We're gonna fuck up the pigs, and take their ho

Porque Cinderela é muito rápida
Cause Cinderella is much too fast

Antes das doze, desistindo
Before twelve, givin up ass

Barris duplos todos carregados e armados
Double barrels all loaded and cocked

Assim que eles aparecerem, eles serão estourados
As soon as they show, they gonna get popped

Eles fugiram da Vila Sésamo e os pegaram
They bailed down Sesame Street and caught em

Little Boy Blue está na frente dando ordens
Little Boy Blue is up front givin orders

Mal sabiam eles que Cinderela era uma idiota
Little did they know Cinderella was a fink

Ela chamou a polícia e foi jogada na prisão
She called the cops and got thrown in the clink

Uma má influência? Ei, eu não sei
A bad influence? Yo, I don't know

Mas o Ice Cube dirá às crianças como as histórias devem ser
But Ice Cube'll tell the kids how the stories should go

Aiyyo cara, isso foi legal o suficiente para você?
Aiyyo man was that dope enough for you?

Sim, você está bem, você está em casa
Yeah you aight, you in the house

Nós saímos daqui, te vejo depois
We outta here, see-ya

Sim, é melhor você ir para casa antes que eu grite com seu traseiro durão
Yeah you better go home before I whoop your little bad ass

Alguma história para dormir, hein?
Some bedtime story huh?

É um lugar legal para se visitar, mas eu não gostaria de morar aqui
It's a nice place to visit, but I wouldn't wanna live here

Sim, boa e velha Mamãe Ganso, lembra dela? Eu transei com ela
Ay, good ol' Mother Goose, remember her? I fucked her

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Eric Vietnam Sadler / Ice Cube. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Tatiana e traduzida por Young. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice Cube e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção