Transmission/Michaelion (feat. Meshell Ndegeocello)
Ibeyi
Transmissão / Michaelion (part. Meshell Ndegeocello)
Transmission/Michaelion (feat. Meshell Ndegeocello)
Transmissão, transmissão, transmissão
Transmission, transmission, transmission
Transmissão, transmissão, transmissão
Transmission, transmission, transmission
Deve haver uma saída
There must be a way out
Memórias ligadas
Memories that bind
Vingança e perda agora
Revenge and loss now
São a melhor palavra que temos
Is the best word we got
Para abrir todas as portas
To open all the doors
Bang!
Bang!
O amor que devemos disparar
The love we should fire
É meu e seu
Is mine and yours
Transmissão
Transmission
Finalmente iluminando as camadas do passado
Lightin' the layers of the past at last
Nós cantamos e nossas lágrimas secam (transmissão)
We sing and our tears dry (transmission)
Coisas no céu claro (transmissão)
Things in the clear sky (transmission)
Cante e nossas lágrimas secam (transmissão)
Sing and our tears dry (transmission)
Nós cantamos e nossas lágrimas secam (transmissão)
We sing and our tears dry (transmission)
Coisas no céu claro (transmissão)
Things in the clear sky (transmission)
Cante e nossas lágrimas secam (transmissão)
Sing and our tears dry (transmission)
Cante!
Sing!
Nossos braços são largos
Our arms are wide
Nós escalamos as paredes
We climb the walls
Barragens na batida de nossos corações
Dams on the beat of our hearts
Um e todos
One and all
Transmissão
Transmission
Finalmente iluminando as camadas do passado
Lightin' the layers of the past at last
Nós cantamos e nossas lágrimas secam (transmissão)
We sing and our tears dry (transmission)
Coisas no céu claro (transmissão)
Things in the clear sky (transmission)
Cante e nossas lágrimas secam (transmissão)
Sing and our tears dry (transmission)
Nós cantamos e nossas lágrimas secam (transmissão)
We sing and our tears dry (transmission)
Coisas no céu claro (transmissão)
Things in the clear sky (transmission)
Cante e nossas lágrimas secam (transmissão)
Sing and our tears dry (transmission)
Pés, para quê os quero se tenho asas para voar?
Pies, para que los quiero si tengo alas pa' volar
Depois de todas as horas vividas
Después de todas las horas vividas
Sem mais desejo de seguir, até encontrar a si mesmo, lentamente
Sin mas deseo que seguir, hasta encontrarse, lentamente
Com enorme inquietação
Con enorme inquietud
Mas com a certeza de que tudo governa a seção de ouro
Pero con la certeza de que todo lo rige la sección de oro
Há um arranjo celular, há movimento
Hay un acomodo celular, hay movimiento
Há luz, todos os centros são iguais
Hay luz, todos los centros son los mismos
A loucura não existe
La locura no existe
Nós somos os mesmos que já fomos e seremos
Somos los mismos que ya fuimos y seremos
Sem contar com o destino estúpido
Sin contar con el estúpido destino
Estive pensando ultimamente
I've been thinkin' lately
Em como as estações desmoronam
How seasons fall apart
De volta ao início
Back to the start
Eu deveria compartilhar como me sinto
Should I share how I feel
Ou enterrar dentro de mim?
Or bury it inside?
Repentinamente
Suddenly
Estranho e tranquilo
Strange and quiet
Como debaixo d'água
Like underwater
Repentinamente
Suddenly
Estranho e tranquilo
Strange and quiet
Como debaixo d'água
Like underwater
Como debaixo d'água
Like underwater
Como debaixo d'água
Like underwater
Como debaixo d'água
Like underwater
Como debaixo d'água
Like underwater
Transmissão, transmissão
Transmission, transmission
(Eu não sei o que a água queria)
(I don't know what the water wanted)
Transmissão, transmissão
Transmission, transmission
(Eu não sei o que a água queria)
(I don't know what the water wanted)
(Eu não sei o que a água queria)
(I don't know what the water wanted)
Você pega, eu dou
You take, I give
E conforme as estações fluem
And as the seasons flow
Eu estou envelhecendo
I am growing old
Vem ouvir
Come to hear me
O significado de tudo
The meaning of it all
Vibrações que eu me lembro
Vibrations I recall
Repentinamente
Suddenly
Estranho e tranquilo
Strange and quiet
Como debaixo d'água
Like underwater
Repentinamente
Suddenly
Estranho e tranquilo
Strange and quiet
Como debaixo d'água
Like underwater
Repentinamente
Suddenly
Estranho e tranquilo
Strange and quiet
Como debaixo d'água
Like underwater
Repentinamente
Suddenly
Estranho e tranquilo
Strange and quiet
Como debaixo d'água
Like underwater
Pés, para quê os quero, se tenho asas para voar?
Pies, para que los quiero si tengo alas pa' volar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ibeyi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: