Tradução gerada automaticamente
Edge Of Tomorrow
iann dior
Limite do Amanhã
Edge Of Tomorrow
Estou no limite do amanhã
I'm on the edge of tomorrow
E todos os dias se repetem
And every day's on replay
O caminho só Deus sabe
The road only God knows
Tenho estado tão preso em meus caminhos
I've been so stuck in my ways
Fujo da verdade
I run from the truth
Não há muito a perder
Not much left to lose
O limite do amanhã
The edge of tomorrow
Estou no limite do amanhã
I'm on the edge of tomorrow
Parece que os dias são todos feitos de reprises
Feels like the days are all made of reruns
Reproduza as memórias quando tínhamos amor verdadeiro
Play back the memories when we had real love
Dirija pelas colinas até vermos o fundo do poço
Drive through the hills so we saw rock bottom
Você diz que sou lixo, você diz que estou fora
You say I'm garbage, you say I'm off it
Eu digo: estou nisso, por que você continua falando?
I say: I'm on it, why you keep talking?
Você era minha companhia, um parceiro como Robin
You was my ride, a sidekick like robin
Não diga que sou convencido, não me faça começar
Don't say I'm cocky, don't get me started
Não precisa pedir desculpas
No need for sorry
Estou no limite do amanhã
I'm on the edge of tomorrow
E todos os dias se repetem
And еvery day's on replay
O caminho só Deus sabe
The road only God knows
Tenho estado tão preso em meus caminhos
I'vе been so stuck in my ways
Fujo da verdade
I run from the truth
Não há muito a perder
Not much left to lose
O limite do amanhã
The edge of tomorrow
Estou no limite do amanhã
I'm on the edge of tomorrow
Minhas noites continuam passando pelos meus dias
My nights keep running through my days
Mesmo que eu fume loucamente, nunca fico preguiçoso
Even though I smoke crazy, I never get lazy
Eu queria que pudéssemos sair deste lugar
I wish that we could leave this place
E nunca mais voltar, queria que você entrasse na minha nave espacial
And never come back, wish you'd hop in my spaceship
Cometi os mesmos erros, acontece toda vez
I made the same mistakes, it happens every time
Mas eu faria tudo igual se pudesse voltar atrás
But I would do it all the same if I could rewind
Me apaixonei por você de todas as formas, mas agora estou no limite, oh
I fell for you every way but now I'm on the edge, oh
Estou no limite do amanhã
I'm on the edge of tomorrow
E todos os dias se repetem
And every day's on replay
O caminho só Deus sabe
The road only God knows
Tenho estado tão preso em meus caminhos
I've been so stuck in my ways
Fujo da verdade
I run from the truth
Não há muito a perder
Not much left to lose
O limite do amanhã
The edge of tomorrow
Estou no limite do amanhã
I'm on the edge of tomorrow
(Oh)
(Oh)
O limite do amanhã
The edge of tomorrow
(Oh)
(Oh)
O limite do amanhã
The edge of tomorrow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de iann dior e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: