But The Nuns Are Watching
I Set My Friends On Fire
Mas As Freiras Estão Olhando
But The Nuns Are Watching
Olha! Ele bebeu direto da torneira!
Look! He drank straight from the faucet!
Puta merda como ele é a porra de um perdido
Holy shit he's fuckin lost it!
Nós só desfrutamos de espumante fino
We only enjoy fine sparkling water!
Etiquete alguma coisa para alimentar sua filha
Fed something adhesive to your daughter!
Olha! Ele bebeu direto da torneira!
Look! He drank straight from the faucet!
Puta merda como ele é a porra de um perdido
Holy shit he's fuckin lost it!
Nós só desfrutamos de espumante fino
We only enjoy fine sparkling water!
Etiquete alguma coisa para alimentar sua filha
Fed something adhesive to your daughter!
Me chamou de fora de moda, mas eu acho trens foda
Called me old-fashioned,but I think trains kick ass!
Eu não preciso de hot wheels para ir pra aula
I don't need hot wheels to get to class!
Mas que diabos está errado com ele?
What the hell is wrong with him?
Seus cabelos não são aparados por um bom tempo
His his hairs so long it needs a trim!
Ouvi dizer que ele tem muita coisa nessas calças
I heard he packs a lot in those bloomers
Isso provavelmente é verdade como todos os outros boatos
It's probably true like all the other rumors!
Você acha que é moderno
You think you're modern
Mas esse gosto não vai durar (não vai durar)
But that taste won't last (it just won't last)
E tudo que você possui
And everything you own
Vai ser (vai ser)
Will be (will be)
A porra de um passado (a porra de um passado)
The fucking past (the fucking past)
O cinismo me salva
Cynicism save me
Vira e dê a volta de marcha ré até a calçada
Turn me around and march me back up the sidewalk to my
Pra minha
Door
Porta
Take me back inside and throw my trench-coat on the
Leva-me de volta pra dentro e joga meu casaco no
Floor
Chão
Lead me back into my bedroom
Leve-me de volta até meu quarto
And make me put my cloths back on
Agarre o maglita, e segure o gancho
Grab the mag-lite, get the grappling hook
Vamos encontrar o fundo desta caverna e fechar o livro!
Lets fine the bottom of this cave and close the book!
O sal nos meus lábios é uma enzima
The salt on my lips is an enzyme
Isso metaboliza a realidade
That metabolizes reality
Para alimentar esses delírios sujos!
To fuel these dirty delusions!
Você está me levando a essas conclusões!
You're leading me to these conclusions!
Os órgãos explodindo, no meu tronco!
The organs exploding, in my torso!
Como uma série de blocos da cidade
Like a series of city blocks
Dando uma explosão nuclear
Giving in to a nuclear blast
E agora minha válvula de alívio de pressão está ativa
And now my pressure relief valve is activated
Talvez eu deveria parar de segurar minha respiração
Maybe I should stop holding my breath
Eu vou provar isso, venha sentar próximo de mim
I'll prove it, come sit next to me
Diga-me o que você faz no trabalho
Tell me what you do at work
Você tem intimidade sem coração
You half-hearted intimacy
Nós seremos como atores gay
We'll be like gay actors
Câmbio e desligo
Over and out
Tendo o tipo de virgindade sexual sacrificada
Having the kind of sex sacrificial virgins
Fantasie isso
Fantasize about
Mas se eu soubesse o seu nome, teria que ser para
But if I knew your name it would have to be for
Caridade!
Charity!
Apenas tente-me! Me teste! Liberte-me!
Just try me! Test me! Release me!
O cinismo me assegura que
Cynicism reassure me that
Se tivéssemos menos roupa e melhor luz
If we only had less clothing and better light
Tudo seria um embaraço embaraçoso
It would all just be an embarrassing misunderstanding
Os súbitos silêncios, não são o choque
The sudden silences, aren't the crash
Onde os lábios deveriam ser
Where lips should be
Se este fosse um contrato, eu não assinaria
If this were a contract I wouldn't sign
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I Set My Friends On Fire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: