Ravenous, Ravenous Rhinos
I Set My Friends On Fire
Vorazes, Vorazes Rinocerontes
Ravenous, Ravenous Rhinos
Mas que porra? Será que estamos jogando?
What the fuck? Are we playing?
Reverberações periódico de nosso meio gasoso!
Periodic reverberations of our gaseous medium!
Sim, eu gosto de sequências e repetições
Yes, I like sequences and repetitions
Mas de onde diabos você veio?
But where the hell did you come from?
Comunicação auditiva incorporada por
Auditory communication incorporated by
Essas engenhocas malucas
These danfangled contraptions
Mas eu espero que nós não estamos falando
But I hope we aren't talking
Sobre sua putaria inútil
About your pointless bitching
Se eu tivesse um lançador de foguetes!
If I had a rocket launcher!
Não espere! Ainda respire! Acalme-se!
No wait! breathe still! calm down!
Isso não é o que acontece!
This is not what this is about!
Seria isso capaz de ser copiado, para outra memória individual?
Is it capable of being copied, to another individuals memory?
Será que vão dizer aos outros?
Will they tell it to others?
Seria esse ruído um suposto segredo?
Is this noise suppose to be a secret?
Um segredo! ? Eu quis dizer você, idiota!
A secret! ? I want the meaning you asshole!
Evolutivo real, evidentemente salvo
Real evolutionary, evidentiary backup
Evolutivo real, evidentemente salvo
Real evolutionary, evidentiary backup
Flutue a tese
Float the thesis
Providencie antíteses
Provide antitheses
Alcance sínteses
Reach syntheses
Flutue a tese
Float the thesis
Providencie antíteses
Provide antitheses
Alcance sínteses
Reach syntheses
Será que vão cantar para os outros?
Will they sing it to others?
Crie! Conheça! e reconheça!
Create! Cognize! and recognize!
Será que vão cantar para os outros?
Will they sing it to others?
Crie! Conheça! e reconheça!
Create! Cognize! and recognize!
Será que vão cantar para os outros?
Will they sing it to others?
Crie! Conheça! e reconheça!
Create! Cognize! and recognize!
Será que vão cantar para os outros?
Will they sing it to others?
Crie! Conheça! e reconheça!
Create! Cognize! and recognize!
Se a música fosse minha amante
If music was my mistress
Eu tenho uma razão para cantar
I'd have a reason to sing
Não meu querido, se a música fosse uma mulher
No my darling if music was a women
Você seria apenas uma aventura!
You'd just be a fling!
Você seria apenas uma aventura!
You'd just be a fling!
Você seria apenas uma aventura!
You'd just be a fling!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I Set My Friends On Fire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: