Tradução gerada automaticamente
Survival Of The Fittest
I Am The Witness
Sobrevivência do mais forte
Survival Of The Fittest
Eu sei que podemos sobreviver
I know that we can survive
Se nós podemos mudar as coisas que parecem permanecer o mesmo
If we can change the things that seem to stay the same
Tomando como certo e nós somos os únicos culpados
Taking it for granted and we’re the ones to blame
Tanta coisa para fazer com tão pouco tempo
So much to do with such little time
O relógio está enrolando para baixo
The clock is winding down
Olhe para o espelho você vai encontrar esperança
Look to the mirror you’ll find hope
Eu nunca vou virar as costas para você
I’ll never turn my back on you
Para onde vamos daqui?
Where do we go from here?
Eu posso ver a luz
I can see the light
O destino está à vista
The destination is in sight
Vamos vencer com todo nosso poder
We will prevail with all of our might
Oh por que? Oh por que você não pode ver?
Oh why? Oh why can’t you see?
Empurrando e nunca puxando
Pushing and never pulling
Fé em nós mesmos é tudo que precisamos
Faith in ourselves is all we need
Tudo o que precisamos
All we need
Tudo o que precisamos
All we need
Enquanto nós somos um
As long as we are one
Há deixou nada por fazer
There is nothing left undone
Talento, força, coragem e orgulho
Talent, strength, valor and pride
Eu nunca vai empurrá-lo de lado
I will never push you aside
Uma vez que tudo mudou
Since everything has changed
Nada tem sido a mesma
Nothing has been the same
Tudo foi melhor
Everything’s been better
Tanta coisa para fazer com todo o tempo do mundo
So much to do with all the time in the world
Para assistir o vento relógio para baixo
To watch the clock wind down
Para onde vamos daqui?
Where do we go from here?
Eu posso ver a luz
I can see the light
O destino está à vista
The destination is in sight
Vamos vencer com todo nosso poder
We will prevail with all of our might
Quando seu costas contra a parede
When your back’s against the wall
E tudo o que você é deixado com é fazer o que você sabe
And all you’re left with is doing what you know
Nada vai ficar no nosso caminho
Nothing will stand in our way
Nós não vai cair
We will not fall
Nós não vai vacilar
We will not falter
Avançando passado nossos medos reivindicando o nosso futuro
Moving forward past our fears claiming our future
Para onde vamos daqui?
Where do we go from here?
Eu posso ver a luz
I can see the light
O destino está à vista
The destination is in sight
Vamos vencer com todo nosso poder
We will prevail with all of our might
Para onde vamos daqui?
Where do we go from here?
Para onde vamos daqui?
Where do we go from here?
Para onde vamos daqui?
Where do we go from here?
Onde vamos?
Where do we go?
Para onde vamos daqui?
Where do we go from here?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I Am The Witness e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: