Tradução gerada automaticamente
You, Me, Cellphones
Husbands
Você, eu, celulares
You, Me, Cellphones
Você sabe que eu sinto muita dor que eu estou no telefone
You know I feel a lot of pain I'm on the phone
Eu poderia muito bem dizer com orgulho "Eu estou sozinho"
I might as well proudly say "I'm alone"
Há muito que eu preciso dividir Eu estou no telefone
There's a lot I need to share I'm on the phone
Eu poderia dizer com orgulho "manter a linha", mas eu estou sozinho
I might say proudly "hold the line" but I'm alone
Há muita coisa que você precisa para compartilhar você está no telefone
There's a lot you need to share you're on the phone
Assim como você pode dizer com orgulho que você está sozinho
You might as well proudly say you're alone
Há muita coisa que você precisa para compartilhar você está no telefone
There's a lot you need to share you're on the phone
Você pode dizer com orgulho "manter a linha" mas você está sozinho
You might say proudly "hold the line" but you're alone
pós estereotipada punchlines touchscreen digitais
Formulaic post digital touchscreen punchlines
tits
Tits
Amigos
Friends
tits
Tits
Gatos
Cats
tits
Tits
Amigos
Friends
tits
Tits
Período noturno
Night time
Você tem que sentir muita dor
You gotta feel a lot of pain
Você está no telefone
You're on the phone
Mas baby, você não me chame quando você está sozinho
But baby you don't call me when you're alone
Esta noite você vai sonhar com isso
Tonight you'll dream about it
No telefone
On the phone
Mas baby, você não me chame quando você está sozinho
But baby you don't call me when you're alone
refrescar
Refresh
Real
Real
Eu juro
I swear
Eu te levo lá
I'll take you there
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Husbands e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: