Tradução gerada automaticamente
What Now My Love
Engelbert Humperdinck
E Agora Meu Amor
What Now My Love
E agora meu amor?
What now my love?
Agora que você me deixou
Now that you left me
Como posso viver mais um dia?
How can I live through another day?
Assistindo meus sonhos transformando em cinzas
Watching my dreams turning to ashes
E as minhas esperanças em pedaços de argila
And my hopes into bits of clay
Uma vez eu pude ver
Once I could see
Uma vez que eu podia sentir
Once I could feel
Agora eu estou entorpecido
Now I am numb
Tornei-me irreal
I've become unreal
Eu ando a noite
I walk the night
Sem um objetivo
Without a goal
Despojado do meu coração e minha alma
Stripped of my heart and my soul
E agora meu amor?
What now my love?
Agora que acabou
Now that it's over
Eu sinto o fechamento mundo em mim
I feel the world closing in on me
Aí vêm as estrelas
Here come the stars
Caindo em torno de mim
Tumbling around me
Há o céu
There's the sky
Quando o mar deve ser
Where the sea should be
E agora meu amor?
What now my love?
Agora que você se foi
Now that you're gone
Eu seria um tolo
I'd be a fool
Para ir e em
To go on and on
Ninguém se importaria
No one would care
Ninguém iria chorar
No one would cry
Se eu viver ou morrer
If I should live or die
E agora meu amor?
What now my love?
Agora não há nada
Now there is nothing
Só o meu último adeus
Only my last goodbye
Meu amor
My love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Engelbert Humperdinck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: