How i love you
Engelbert Humperdinck
Como Eu Te Amo
How i love you
Você me abraça em seus olhos
You hold me in your eyes
Em sua própria maneira especial
In your own special way
Eu me pergunto como você sabe
I wonder how you know
As coisas que eu nunca disse
The things I never say
Eu não posso imaginar a vida
I can't imagine life
Sem você ao meu lado
Without you by my side
O poder do teu amor
The power of your love
É tudo que eu preciso hoje à noite
Is all I need tonight
Eu sei que houve vezes
I know there have been times
Em que eu lhe causei dor
That I have caused you pain
Eu as transformaria
I'd turn them all around
Se eu pudesse começar de novo
If I could start again
Há algo que eu devo dizer
There's something I must say
Eu sei que é vencido
I know it's overdue
A coisa mais doce que conheci
The sweetest thing I've known
Ou que já chamei de minha
Or ever called my own
Começa e termina com você
Begins and ends with you
Como eu te amo
How I love you
Como eu te amo
How I love you
A suavidade dos seus lábios
The softness of your lips
A cor do seu cabelo
The color of your hair
A memória do seu toque
The memory of your touch
Permanece quando você não está lá
Remains when you're not there
Os ecos do seu riso
The echoes of your laughter
Quando eu estou me sentindo triste
When I'm feeling blue
O sentido da minha vida
The meaning of my life
Tudo começa com você
It all begins with you
Então venha para meus braços
So come into my arms
Deite-se ao meu lado
Lay down by my side
A lua está sempre lá
The moon is always there
Para manter aceso o nosso amor
To keep our love alight
Eu cheguei tão alto
I've reached so very high
Por tudo que é meu
For everything that's mine
E no topo é você
And at the top is you
Eu quero você para sempre
I want you for all time
E sonhar sempre você
And dream forever you
Como eu te amo
How I love you
Como eu te amo
How I love you
A suavidade dos seus lábios
The softness of your lips
A cor do seu cabelo
The color of your hair
A memória do seu toque
The memory of your touch
Permanece quando você não está lá
Remains when you're not there
Os ecos do seu riso
The echoes of your laughter
Quando eu estou me sentindo triste
When I'm feeling blue
O sentido da minha vida
The meaning of my life
Tudo começa com você
It all begins with you
Então venha para meus braços
So come into my arms
Deite-se ao meu lado
Lay down by my side
A lua está sempre lá
The moon is always there
Para manter aceso o nosso amor
To keep our love alight
Você me conhece como um livro
You know me like a book
Você já leu milhares de vezes
You've read a thousand times
Sabemos coração um do outro
We know each other's hearts
Lemos a mente um do outro
We read each other's minds
Estes sentimentos são sempre novos
These feelings are always new
Como eu te amo
How I love you
Como eu te amo
How I love you
A suavidade dos seus lábios
The softness of your lips
A cor do seu cabelo
The color of your hair
A memória do seu toque
The memory of your touch
Permanece quando você não está lá
Remains when you're not there
Os ecos do seu riso
The echoes of your laughter
Quando eu estou me sentindo triste
When I'm feeling blue
O sentido da minha vida
The meaning of my life
Tudo começa com você
It all begins with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Engelbert Humperdinck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: