Tradução gerada automaticamente
Anchor
Hulvey
Âncora
Anchor
Eu não tenho tudo junto, mas Jesus, eu tenho você
I don't have it all together but Jesus I got You
Eu percebi o quão fraco eu sou, sim, eu preciso que você me faça passar
I've realized how weak I am, yeah, I need You to get me through
Quem sou eu? Eu perdi muito tempo
Who am I? I've wasted so much time
Ouvindo todas as mentiras
Listening to all of the lies
Mas na sua luz é onde eu brilho
But in Your light that's where I shine
Vamos vamos
C'mon, c'mon
Quando me sinto inútil
When I feel worthless
Você diz que eu valho a pena, sim
You say I'm worth it, yeah
Você é minha pedra na tempestade
You are my rock in the storm
Você é meu abrigo
You are my shelter
Você é aquela luz através da porta
You are that light through the door
Você é minha âncora
You are my anchor
Você pega meu coração do chão
You pick my heart off the floor
Você dá à minha alma um lar
You give my soul a home
Eu sou suficiente em seus braços
I am enough in Your arms
Você é minha âncora
You are my anchor
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Você é minha âncora
You are my anchor
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Você é minha âncora
You are my anchor
Sinceramente, não sou nada sem você, então por que ainda tento duvidar de você?
I'm honestly nothing without You, so why do I still try to doubt You?
Não se trata de falar de você, está construindo minha vida inteira ao seu redor
It's not about talking about You, it's building my whole life around You
Você é a âncora que me segura
You are the anchor that holds me down
Mundo inteiro tentando me atrasar
Whole world trying to slow me down
Eu só preciso que você me mostre agora
I just need You to show me now
Mostre-me agora, mostre-me agora
Show me now, show me now
Como amar você com tudo
How to love You with everything
Deitar toda a minha dor interior
To lay down all my inner pain
Coloque toda a confiança em seu nome
Put all the trust in Your name
Leve minha vida e o centro do palco
Take my life and the center stage
Este é um hino quebrado
This a broken anthem
Nós nos rendemos com nossas mãos para cima
We surrender with our hands up
De joelhos pelo rei, posso sentir a brisa
On my knees for the King, I can feel the breeze
Você é a resposta
You are the answer
Quando me sinto sem valor, quando me sinto sem valor
When I feel worthless, when I feel worthless
Você diz que eu valho a pena, sim, vale a pena, sim, sim, sim
You say I'm worth it, yeah, worth it, yeah, yeah, yeah
Você é minha pedra na tempestade
You are my rock in the storm
Você é meu abrigo
You are my shelter
Você é aquela luz através da porta
You are that light through the door
Você é minha âncora
You are my anchor
Você pega meu coração do chão (do chão)
You pick my heart off the floor (Off the floor)
Você dá à minha alma um lar (Alma um lar)
You give my soul a home (Soul a home)
Eu sou suficiente em seus braços
I am enough in Your arms
Você é minha âncora
You are my anchor
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Você é minha âncora
You are my anchor
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Você é minha âncora
You are my anchor
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Você é minha âncora, woah-oh
You are my anchor, woah-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Você é minha âncora
You are my anchor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hulvey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: