Tradução gerada automaticamente
Chaltén
Hugo Gimenez Agúero
Chalten
Chaltén
Mãe rocha, pai céu
Madre roca, padre cielo
Seu grito repousa ao pé dos montes de neve
Tu llanto descansa al pie, de los ventisqueros
E cada estrela repousa, em seu top branco
Y cada estrella se posa, en tu cima blanca
Iluminando o caminho, dos silêncios
Alumbrando el camino, de los silencios
Rocha mãe, (rocha mãe) céu pai (céu pai, oh)
Madre roca, (Madre roca) padre cielo (Padre cielo, oh)
Às vezes leva minha alma, com um rebanho
A veces me lleva el alma, con un arreo
Então, meu pinheiro branco, escale seu caminho
Entonces mi piño blanco, trepa tu senda
E meus olhos ficam, em seu mistério
Y mis ojos se quedan, en tu misterio
Cerro, Cerro de mi Patagônia
Cerro, cerro de mí Patagonia
Você não conhece Chaltén, o quanto eu te amo
No sabes Chaltén, cuanto te amo
Quando a neve cair
Cuando se desploma la nevada
E os ventos cantam em suas rachaduras
Y cantan los vientos en tus grietas
Na linguagem pura ... da minha raça
En el idioma puro... de mi raza...
Aonikenk (Aonikenk Aonikenk), Chalten
Aonikenk (Aonikenk Aonikenk), Chaltén
Aonikenk (Aonikenk Aonikenk), Chalten
Aonikenk (Aonikenk Aonikenk), Chaltén
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh
Oh oh
Oh..., oh...
Mãe rocha, pai céu
Madre roca, padre cielo
O deus que adorava Tehuelche pintou o Lucero
El dios que adoró el tehuelche pintó el Lucero
E eu que moro em sua saia passando o tempo
Y yo que vivo en tu falda gastando tiempo
Eu canto para você vadeando o rio de memórias
Te canto vadeando el río de los recuerdos
Rocha mãe, (rocha mãe) céu pai (céu pai, oh)
Madre roca, (Madre roca) padre cielo (Padre cielo, oh)
Irmão da minha vigília quero ser uma colina
Hermano de mi vigilia quiero ser cerro
Para conquistá-lo nas alturas da pedra eterna
Para ganarte en alturas de piedra eterna
Sempre em pé no chão
Quedando siempre de pie sobre la tierra
Morro, morro da minha Patagônia
Cerro, cerro de mi Patagonia
Você não sabe Chaltén o quanto eu te amo
No sabes Chaltén cuanto te amo
Quando a neve cair
Cuando se desploma la nevada
E os ventos cantam em suas rachaduras
Y cantan los vientos en tus grietas
Na linguagem pura ... da minha raça
En el idioma puro... de mi raza...
Aonikenk (Aonikenk Aonikenk), Chalten
Aonikenk (Aonikenk Aonikenk), Chaltén
Aonikenk (Aonikenk Aonikenk), Chalten
Aonikenk (Aonikenk Aonikenk), Chaltén
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hugo Gimenez Agúero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: