Tradução gerada automaticamente
The Zing
Hotel Transylvania
O Zing
The Zing
Eu pensei que tinha encontrado um amor, mas ela era apenas uma aventura
I thought I found a love but she was just a fling
E então eu conheci uma garota
And then I met a girl
E senti uma coisa diferente
And felt a different thing
É como se você batesse no ringue como se você fosse puxado por uma corda
It's like your hit in the ring like you're pulled by a string
Não consigo respirar como se estivesse engasgado com uma asa de frango
Can't breathe like you're choking on a chicken wing
Era uma coisa chamada zing
It was a thing called a zing
E eu queria cantar
And I wanted to sing
E ouça as baladas de um homem chamado Sting
And listen to the ballads of a man named sting
Querido, olha nos seus olhos
Baby, looks in your eye
E de repente é primavera como quando Nala beijou Simba no Rei Leão
And it's suddenly spring like when nala kissed simba in the lion king
Zunindo no ar
Zinging in the air
E eu não tenho nenhum cuidado
And I don't have a care
Estou voando do zing
I'm winging from the zing
Que nós compartilhamos
That we share
Zingando na chuva
Zinging in the rain
Agora não estou sentindo dor
Now I'm feeling no pain
É real, hora de comemorar
It's real, time for celebrating
Porque você é meu zing
Cause you're my zing
Então ouçam todos vocês, zingers daqui até Pequim
So listen all you zingers from here to Beijing
É melhor você pegar uma caixa de barbantes e se preparar
You better grab a box of strings and get ready
Para se agarrar porque se o amor fosse dinheiro
To cling cause if love was money
É melhor você estar gritando: Cha-ching
You'd better be yelling: Cha-ching
Porque ao lado de zing
Cause next to zing
A flecha do Cupido é uma pequena picada de abelha
Cupid's arrow's a little bee sting
Foi um zing e um zang e um ziygididy
It was a zing and a zang and a ziygididy
E havia um só um
And there was one only one
Senhora no zing por mim porque quando você zing (quando você zing)!
Lady in the zing for me cause when you zing (when you zing)!
É melhor você saber uma coisinha
You better know one little thing
A única coisa que você vai usar é uma aliança de casamento!
The only thing you're gonnna sling is a wedding ring!
Zunindo no ar
Zinging in the air
Agora eu não tenho nenhum cuidado
Now I don't have a care
Estou voando com o zing que compartilhamos
I'm winging from the zing that we share
Zingando na chuva
Zinging in the rain
Agora não estou sentindo dor
Now I'm feeling no pain
É um verdadeiro momento para comemorar
It's a real time for celebrating
Porque você é meu zing
Cause you're my zing
Para o zing de todos vocês
To the zing y'all
Ba - da - bing vocês todos
Ba - da - bing y'all
Vou nocautear vocês desse anel, pessoal
Gonnna knock you out right outta that ring y'all
Melhor ligar para vocês
Better ring y'all
Acontecendo com vocês
Happening y'all
Preste atenção ao rei morto-vivo, pessoal!
Pay attention to the undead king, y'all!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hotel Transylvania e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: