Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.631
Letra

Nicole

Nicole

Eu acho que estou perdendo você, mas eu nunca vou me arrepender de ter escolhido você
I think I’m losing you, but I will never regret choosing you

Porque eu estou apaixonado, e agora isso será suficiente
Because I am in love, and for now that will be enough

E os que me rodeiam me convencem
And the ones around me convince me

De que eu era a única pessoa que foi burra o suficiente para acreditar que você e eu tinhamos esperança
That I was the only person who was dumb enough to believe that you and I had hope

Mas agora eu sei
But now I know

Mesmo depois que você começou a deixar suas emoções retardar
Even after you began to let your emotions slow

A única razão pela qual eu fiquei sozinho
The only reason I stood alone

Era porque eu era o único que sabia que o nosso amor nunca iria ir
Was because I was the only one who knew our love was never going to let go

Todo mundo queria que eu visse que não poderíamos prosperar, então arranquei meus olhos
Everyone wanted me to see that we could no thrive, so gouge out my eyes

Porque se esta é a realidade, então eu acho que eu não estou vivo
Because if this is reality then I guess I’m not alive

Porque eu não conheço uma vida em que eu não posso consertas as coisas
Because I don’t know a life in where I can’t make things right

E quando a vida te ensina a conduzir e você finalmente diz adeus
And when life teaches you to drive and you finally say goodbye

E você não vai me deixar ficar ao seu lado
And you won’t let me stand by your side

Eu vou saber que apesar de alguns sentimentos estarem feridos, nenhum terá morrido
I'll know that though some feelings are hurt, none will have died

Porque eu costumava ficar acordado à noite e me imaginar olhando em seus olhos
Cause I used to stay up at night and picture myself looking into your eyes

Gritando enquanto você suspiraria
Shouting as you would sigh

Como você ousa pensar que você pode dormir
How dare you think you can fall asleep

Com a água pingando da pia da cozinha?
With water dripping from the kitchen sink?

Como se atreve a pensar que você pode dormir
How dare you think you can fall asleep

Com todos estes pequenos vazamentos nesta casa que nós construímos em nossos sonhos?
With all these little leaks in this home we built in our dreams?

Uma imagem vale mais que mil palavras ou seja lá o que as pessoas dizem para mim
A picture is worth a thousand words or whatever people say to me

É difícil de acreditar quando sua mente está perdida e carente
It’s hard to believe when your mind is lost and in need

E tudo que você pode imaginar é uma memória dentro dos lençóis de outra pessoa
And all you can picture is a memory inside of someone else’s sheets

Uma oração que nada irá manter
A prayer that nothing will keep

A esperança de que a luz vai reinar antes do escuro assombrar profundamente
A hope that light will seek before the dark sinks too deep

Ou, pelo menos, a sensação de vazio dentro de mim vai diminuir
Or at least the sinking feeling inside of me will decrease

Quando a libertação de sonhos percebidos queimem na chama de se sentir livre
When the release of perceived dreams burn in the flame of feeling free

Portanto, sinta-se livre para ser livre se é isso que você precisa
So feel free to be free if that’s what you need

E se algum dia você se sentir sozinho e tudo desmoronar quando você tenta respirar
And if someday you feel alone and everything caves in when you try to breathe

Saiba que você não está sozinho, pelo que posso ver
Know that you are not alone as far as I can see

Porque você era tudo para mim
Because you were everything to me

Através deste eu percebi que se eu fosse Deus, nós teríamos morrido
Through this I have realized that if I were God we would have all just died

Porque querida, você era minha e agora eu me sinto tão morto por dentro
Because darling you were mine and now I feel so dead inside

E o quão bom eu sou se tudo que eu posso fazer é criar uma projeção de minha própria mente
And what good am I if all I can create is a projection of my own mind

Um sonho de encontrar tempo para te lembrar que eu ainda estou aqui e eu não estou bem
A dream of finding time to remind you that I’m still here and I’m not fine

E querida, se você vai ir embora lembre-se de quem você é
And darling if you’re going to leave just remember who you are

E fazer o que puder para lembrar de mim
And do what you can to remember me

Talvez um dia possamos conversar sobre o nosso passado e podemos falar sobre o tempo
Maybe someday we can talk about our past and we can talk about the weather

E quando for embora eu não me importo o que eu estou lembrado
Whenever you leave I don’t care what I’m remembered for

Eu só quero ser lembrado
I just want to be remembered

Porque mesmo se eu falhei com você, pelo menos eu tentei
Because even if I failed you at least I tried

E talvez nossas vidas não se juntem agora
And maybe our lives don’t add up now

Mas algum dia nossos túmulos terão a mesma aparência quando nós dois morrermos
But someday our graves will look the same when we both die

E se eu tivesse uma chance eu iria te dar um último beijo e iria morder seu lábio
And if I had a chance I’d give you one last kiss and I’d bite down on your lip

E iria tentar perfurá-lo para que você nunca se esqueça daquele tempo
And I’d try to puncture it so you’ll never forget that time

Mas você sempre vai se arrepende
But you’ll always regret

E querida, eu sei que às vezes a vida vai tomar um rumo para o pior
And darling I know sometimes life will take a turn for the worst

E às vezes a vida vai até dor
And sometimes life will even hurt

E eu sei que alguns dias, alguns dias você vai ter medo das lições que você terá que aprender
And I know some days, some days you’ll be afraid of the lessons you’ll have to learn

E alguns dias você vai mesmo sentir queimado
And some days you’ll even feel burned

E eu quero que você saiba que eu quero te amar por eles
And I want to let you know that I want to love you through them

Mas eu sempre tenho o que eu mereço
But I always get what I deserve

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hotel Books e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção