Tradução gerada automaticamente
Lesser
Hotel Books
Menor
Lesser
Tenho medo de pedir soluções
I'm afraid to ask for solutions
Porque eu tenho que admitir que eu não tenho nenhum
Because I have to admit that I have none
Viver neste mente de poluição
Living in this mind of pollution
Esperando que esta alma seca ao sol
Hoping this soul dries up in the sun
[?]
[?]
A estrada elevada parece ser [?]
The high road seems like [?]
Viver nesta mentira de convicção
Living in this lie of conviction
Porque eu quero encontrar algum propósito
Because I want to find some purpose
Quando você finalmente ver a dor nos olhos de alguém
When you finally see pain in someone's eyes
É tão fácil amá-los
It's so easy to love them
Porque você acha que eles têm menos do que você
Cause you think they have less than you
Isso é tudo o que eu queria ver
That's all I wanted to see
O amor veio da minha mente para o seu coração é tudo que eu quero que este seja
Love came from my mind to your heart is all I want this to be
Você se apaixonou com a máscara que eu usava
You fell in love with the mask I wore
Jurei que não podia levar-me mais
I swore I couldn't carry myself anymore
Todos os clichês termina com um pedido de desculpas
Every cliche ends with an apology
Eu vi um futuro brilhante, que viu através de mim
I saw a bright future, you saw right through me
Às vezes o amor é encontrar a verdade profunda para um novo amanhã
Sometimes love is finding deep truth for a new tomorrow
Às vezes o amor pode ser apenas completamente alimentando um ego
Sometimes love can just completely be fuelling an ego
Nós perder e chocalho a verdade parece que estamos a pedir
We forfeit and rattle the truth we seem to borrow
Converter o que pensamos em apenas as coisas que sabemos
Convert what we think into only the things that we know
Eu quero participar de um amor que é real
I want to participate in a love that's real
Eu quero colocar fim a este espírito de desejo
I want to put purpose to this spirit of desire
Riscar os anteriores tentativas de manipular o que você sente
Cross out the past attempts to manipulate what you feel
E encontrar as sanções sociais cair do fio
And find the social sanctions fall off the wire
Nós somos todas as fases terminais da deseases que criamos em nossas cabeças
We're all terminal stages of deseases we create in our heads
Quando estamos as vítimas de erros em forma para os mortos
When we're the victims of mistakes shaped to the dead
Chegar a um acordo com o passado que me fez entender
Come to terms with the past that made me understand
Você nunca se contentar com a aceitação
You'd never settle for acceptance
Apenas me dê a verdade
Just give me the truth
Dá-me a verdade
Give me the truth
Dá-me a verdade
Give me the truth
Eu não pode manipular-me
I can't manipulate myself
Eu não posso trazer-me para baixo
I can't bring myself down
Eu não posso desistir de minha esperança
I can't give up on my hope
[?]
[?]
Dá-me a verdade
Give me the truth
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hotel Books e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: