Tradução gerada automaticamente
I Think You See Where This Is Headed
Hotel Books
Eu penso que você ver onde isso Headed
I Think You See Where This Is Headed
Havia uma dor na parte de trás da minha cabeça quando me sentei à mesa
There was an ache in the back of my head when I sat down at the table
E percebeu o silêncio da noite passada iria sangrar até de manhã
And realized the silence from last night would bleed into the morning
Enfraquecendo em uma história familiar
Fading into a familiar story
Com cada nova dor em meu corpo Eu me lembro quando eu me prometi que estaria apaixonado pelo tempo que meu corpo começou a doer
With every new ache in my body I remember when I promised myself I would be in love by the time my body started to ache
Mas é apenas mais um padrão formando
But it's just another pattern forming
Você é o fantasma
You are the ghost
E eu sou o muro que você não poderia andar através
And I am the wall that you could not walk through
Você é o fantasma
You are the ghost
E eu sou, eu sou o muro que você não poderia andar através
And I am, I am the wall that you couldn't walk through
Há um tempo e lugar para a verdade fomentada e meio copo cheio de prostitutas emocionais
There's a time and place for fostered truth and half glass full of emotional prostitutes
Posicionada para deixar ir e encontrar esperança em um chokehold amargo
Positioned to let go and find hope in a bitter chokehold
A marca de compreensão e de ranting e delirante não vai levar a encantadora e salvar e salvar
A branding of understanding and ranting and raving won't lead to enchanting and saving and saving
A menos que você está pronto para deixar de lado os sentimentos de idade
Unless you are ready to let go of the feelings of old
Eu me sinto mais sozinha quando eu penso da maneira que você me ama
I feel more alone when I think of the way that you love me
Você é o fantasma
You are the ghost
E eu sou o muro que você não poderia andar através
And I am the wall that you could not walk through
Você é o fantasma
You are the ghost
E eu sou, eu sou o muro que você não poderia andar através
And I am, I am the wall that you couldn't walk through
esqueletos frágeis tentando encontrar nosso calor
Fragile skeletons trying to find our warmth
Eu odeio que eu estou doente, mas pelo menos eu sei que eu fui advertido
I hate that I'm sick but at least I know I was warned
Você era uma vez a minha razão para fugir
You once were my reason to runaway
Agora você é apenas a desculpa
Now you are just the excuse
esqueletos frágeis tentando encontrar nosso calor
Fragile skeletons trying to find our warmth
Eu odeio que eu estou doente, mas pelo menos eu fui advertido
I hate that I'm sick but at least I was warned
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hotel Books e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: