Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 46

America's Next Model

Hotel Books

Letra

Próxima Model da América

America's Next Model

Eu queria que nós fôssemos cidadãos-modelo para que ninguém iria nos perguntar sobre os nossos pecados
I wanted us to be model citizens so no one would ask us about our sins

Mas há uma emoção inebriante que vem com entrar em uma casa de amor e encontrar esqueletos no armário
But there's an intoxicating thrill that comes with entering a home of love and finding skeletons in the closet

E há algo sobre a comunidade que cria concorrência e algo sobre a competição que me deixa sem ser convidado
And there's something about community that creates competition and something about competition that leaves me feeling uninvited

E os que mancham a maneira saudável e inspiraram minha fé são os mesmos que estão prontos para pular do barco
And the ones that stain the healthy way and inspired my faith are the same ones who are ready to jump ship

A segunda coisa que se transforma em quinto e o caminho que eu estou no diminui ou as luzes nas laterais da estrada que eu ando fraca queda
The second thing turns to fifth and the path I'm on diminishes or the lights on the sides of the road that I walk down fall dim

E eu sou querida desculpe, mas você era o pior de tudo
And I'm sorry darling, but you were the worst of it

Eu costumava me sentir sozinho quando eu pensei que ninguém me amava na verdade, mas agora eu me sinto sozinha quando eu penso sobre a maneira que você faz
I used to feel alone when I thought that nobody loved me in truth, but now I feel alone when I think about the way that you do

Você me disse que não queria me adormecer com amargura em meu coração, então eu acho que eu vou ficar acordado
You told me you didn't want me to fall asleep with bitterness in my heart, so I guess I'll just stay awake

Você disse que você poderia me e só me dizer, e eu não iria desmoronar, mas você não podia ver-me ficar quando eu comecei a quebrar
You said you could tell me and only me, and I wouldn't fall apart, but you couldn't see me stand when I began to break

E me disseram que o verdadeiro caráter mostra quando ninguém está por perto, mas eu senti como se ninguém me queria por perto
And I was told that true character shows when no one's around, but I felt like no one wanted me around

E o som da terra que está sendo punido pelos meus pés e a solidão Acho que quando eu colocar gelo em meus joelhos tremendo
And the sound of the ground being punished by my feet and the solitude I find when I put ice on my shaking knees

Ressoar em uma profunda runaround de conclusões emocionalmente encadernados
Resound in a profound runaround of emotionally bound conclusions

Eu vim para que eu senti como se estivesse indo para afogar, e a amargura que você pensou que eu senti foi apenas a sua própria mente confundindo amargura com a aceitação
I came to I felt like I was going to drown, and the bitterness you thought I felt was just your own mind confusing bitterness with acceptance

E fixação nossa casa quebrado com o desperdício de tempo, porque você pensou que iria começar
And fixing our broken home with wasting time because you thought it would begin

E às vezes eu ouço o crack no peitoril da janela, e eu sinto falta dos dias em que tinha uma foto de você e eu
And sometimes I hear the crack on the windowsill, and I miss the days when it had a picture of you and I

E eu perca as emoções que vieram com perseguindo essa emoção, mas a maioria eu só sinto falta de ser uma parte de sua vida
And I miss the emotions that came with chasing after this thrill, but mostly I just miss being a part of your life

E eu me lembro quando você parou de dizer eu te amo a menos que você estava apenas dizendo que eu também te amo
And I remember when you stopped saying I love you unless you were just saying I love you too

E então eu me lembro quando, mesmo que foi muito difícil para você
And then I remember when even that was too hard for you

E eu me lembro o dia em que a nossa mala azul na prateleira de cima do meu armário desapareceu
And I remember the day that our blue suitcase on the top shelf of my closet disappeared

E assim fez a paixão que você tinha para mim aqui e o medo de saber que você poderia me deixar havia desaparecido, mas assim como a razão pela qual eu já senti propósito
And so did the passion you had for me here and the fear of knowing you could leave me had vanished but so did the reason I ever felt purpose

E dói saber que você disse adeus, mas eu só agradeço a Deus que você está vivo
And it hurts to know that you said goodbye, but I just thank God that you're alive

E eu estou feliz que você está feliz, e minha alegria vem de saber que você era uma vez mina
And I'm happy that you're happy, and my joy comes from knowing you were once mine

E eu sou grato por isso, e mesmo que há tantas palavras que eu desejo que eu poderia ter de volta Eu ainda graças ao meu Deus todas as vezes que me lembro de você
And I'm grateful for that, and even though there's so many words I wish I could take back I still thank my God every time I remember you

Eu ainda graças ao meu Deus todas as vezes que me lembro de você
I still thank my God every time I remember you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hotel Books e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção