Tradução gerada automaticamente
A Question
Hotel Books
Uma pergunta
A Question
É suficiente você ter sucesso ou alguém precisa falhar?
Is it enough that you succeed or does someone else need to fail?
Ainda há muito que minha alma precisa
There's a lot that my soul still needs
E meu coração deixou um rastro de sangue
And my heart has left a bleeding trail
Para equilibrar minha ordem / dinâmica do caos
To balance out my order/chaos dynamic
Eu obtenho alegria de qualquer coisa que não seja pânico
I derive joy from anything that isn't panic
Porque a vida não fica mais fácil
Because life doesn't get easier
Mas nossa força se move como meteoros
But our strength moves like meteors
E ultimamente não tenho medo de monstros
And lately, I'm not afraid of monsters
Por mais que eu tenha medo de me tornar um
As much as I'm afraid of becoming one
Minha mente tem escondido os impostores
My mind has been hiding the imposters
E o pensamento de vingança às vezes parece divertido
And the thought of revenge sometimes sounds like fun
Então eu começo a correr para não me perder no que foi
So I begin to run so I don't get lost in what was
Removendo meu orgulho para não me sentir tão desfeito
Removing my pride so I don't feel so undone
É uma loucura o que uma alma pode se tornar
It's crazy what a soul can become
Porque você tem que fazer
'Cause you have to make
Seu oponente parece repreensível
Your opponent seem reprehensible
Então você não tem que levá-los a sério
So you don't have to take them seriously
Mas liberdade das cadeias da depressão são obtidas
But freedom from the chains of depression are obtainable
Quando posso falar comigo mesmo sem medo
When I can talk to myself fearlessly
Então, eu procuro canções e músicas e bandas que parecem honestas
So, I turn to songs and music and bands that feel honest
Música onde finalmente não estou pagando pelo nome
Music where I'm finally not paying for the name
Mas estou pagando pelo produto
But I'm actually paying for the product
Eu prometo que estou ecoando a mensagem
I promise that I'm echoing the message
Que eu fui ensinado quando estava enfrentando um trauma
That I was taught when I was facing trauma
Escrevi sobre as coisas reais da minha vida e agora sinto que perdi tudo
I wrote about the real stuff in my life and now I feel like I've lost it
Essa sensação de conforto de não saber que ninguém realmente me conhece
That sense of comfort of knowing no one really knows me
Porque tenho medo dos meus erros e não gosto de me sentir sozinha
Because I'm afraid of my mistakes and I don't like feeling lonely
Então eu pergunto, você não precisa ficar, mas antes de ir
So I ask, you don't need to stay, but before you leave
Você poderia pelo menos me abraçar?
Could you at least hold me?
Eu odeio sentir essa depressão
I hate feeling this depression
Eu odeio fazer primeiras impressões
I hate making first impressions
Eu odeio enfiar minha cabeça na areia
I hate digging my head in the sand
E eu odeio não ter sua atenção
And I hate not having your attention
Eu odeio que haja ódio em meu coração
I hate that there's hate in my heart
E eu prometo que um dia isso vai me deixar
And I promise that it'll someday leave me
Mas os momentos que passo criando arte são os únicos
But the moments I spend creating art are the only ones
Que eu sinto que ainda pode me completar
That I feel can still complete me
E vou dizer que amo você para o meu pai com mais frequência
And I'll say I love you to my dad more often
Agora que minha mãe está morando no céu
Now that my mom is living in heaven
Vou parar de reclamar do passado
I'll stop complaining about the past
E vou parar de torcer para que as coisas tenham sido mais uniformes
And I'll stop hoping things were just more even
E não vou reclamar das regras
And I won't complain about the rules
Mesmo quando sinto que o jogo não é justo
Even when I feel that the game is not fair
Porque a vida pode acabar em um segundo rápido
Because life can end in one quick second
E é hora de começar a me importar
And it's time that I begin to care
Eu quero orar com mais frequência e quero falar menos
I want to pray more often and I want to talk less
Eu quero deixar o amor começar a florescer e parar de viver na bagunça
I want to let love begin to blossom and stop living in mess
Eu quero me concentrar na minha saúde física
I want to focus on my physical health
E pare de se entregar quando estou deprimido
And stop indulging when I'm depressed
Eu quero tornar a vida menos temendo o inferno
I want to make life less about fearing hell
E mais sobre o amor que possuímos
And more about the love we possess
E quero me sentir bonita mesmo nos momentos de que me arrependo
And I want to feel beautiful even in the moments that I regret
Eu só quero me sentir bonita
I just want to feel beautiful
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hotel Books e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: