Get In Or Get Out
Hot Hot Heat
Entre ou saia
Get In Or Get Out
Ele nunca pensou que ele iria sair tão cedo.
He never thought that he would leave so soon.
Desmaiado em Maio, mas então acordei Junho pendurado sobre Julho.
Passed out in May, but then woke up June hanging over July.
Segurança! Segurança!
Security! Security!
Cuidado: o custo de vida é uma tarifa
Beware: the cost of living is a one way fare.
Eu estou puxando o alarme, então entre ou saia.
I'm pulling the alarm, so get in or get out.
Sua poliéster se destaca na multidão.
His polyester sticks out in the crowd.
É verdade, não existe tal coisa como demasiado alto -mas eu não vou deixá-lo saber.
It's true, there is such a thing as too loud -but I won't let him know.
Batom branco manchado no meu espelho do banheiro.
White lipstick smeared upon my bathroom mirror.
Ele me prendeu com o projeto de lei -mas eu não me importo.
He stuck me with the bill -but I don't care.
Feio ou bonito, ainda é a minha cidade.
Ugly or pretty, it's still my city.
Faça a sua mente e entre ou saia!
Make up your mind and get in or get out!
Diga o que quiser, mas entre ou saia.
Say what you will, but get in or get out!
Nós nunca pensamos que ele iria deixar esta cidade.
We never thought that he would leave this town.
Nós sempre pensamos que ele iria aguentar, ficando velho com o resto.
We always that he would hang around getting old with the rest.
Jaquetas jeans dobrada em sua prateleira do armário.
Jean jackets folded on his closet shelf.
O tempo implora por casacos de couro ... Ah bem.
The weather begs for leather coats... Ah well.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hot Hot Heat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: