Tradução gerada automaticamente
Shadows Of The Old Bayou
Johnny Horton
Shadows Of The Bayou Velho
Shadows Of The Old Bayou
Passear à noite, quando a lua está pendurado baixo
Strolling in the evening when the moon’s hanging low
Basta caminhar bebê falando porque eu sinto tanto sua falta
Just walking talking baby cause I miss you so
Com beijos crepúsculo este orvalho da noite
With twilight kisses this evening dew
Eu sinto sua falta bebê nas sombras da albufeira de idade
I miss you baby in the shadows of the old bayou
Meus pensamentos continuam a-assombrando as lembranças de você
My thoughts keep a-haunting the memories of you
Não pode comer o sono não sei o que eu estou a fazer
Can’t eat sleep don’t know what I’m to do
Meu coração continua um chamado-vocação para você
My heart keeps a-calling calling for you
Eu preciso de você nas sombras da albufeira de idade
I need you baby in the shadows of the old bayou
Agora, quando as sombras caem na albufeira
Now when shadows fall on the bayou
E whippoorwills chamar durante a noite
And whippoorwills call through the night
O perfume da magnólia doce
The perfume of the sweet magnolia
Quando eu estou segurando você, oh, tão apertado
When I’m holding you oh so tight
Eu sou apenas um sonho e uma intrigante-apenas-planejando minha querida
I’m just a-dreaming and a-scheming just a-planning my dear
Só de pensar querida desejando que você estivesse aqui
Just thinking wishing darling you were here
Para o meu coração ele perde ele perde doce você
For my heart it misses it misses sweet you
Eu sou tão solitário nas sombras da albufeira de idade
I am so lonesome in the shadows of the old bayou
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johnny Horton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: