The Knock

Hop Along

Original Tradução Original e tradução
The Knock

8.45 A.m
The dream just escaped me again
Over breakfast I could hear you
In the garage building insects
I know that knock c'mon
I just put on the coffee
I know that knock
They wanna come inside
And speak with me

At the door came the knock of
The witness just wants to talk to you
Did you see the look on the face of
The kid he brought with him?
I never once seen a teenager look so radiant
You said "why did you get so sentimental over them?"
I wasn´t, it's just it's been a long time since
I was moved to crying

At the door came the knock of
The witness just wants to talk to you
The witness just wants to talk to you
And in the car you said
"Everyone is suffering"
At the door came the knock of
The witness just want to talk to you

A Batida

8.45 a.m
O sonho me escapou novamente
No café da manhã eu podia ouvir você
Insetos na garagem do edifício
Eu conheço aquela batida, vamos lá
Acabei de colocar o café
Eu conheço aquela batida
Eles querem entrar
E falar comigo

Na porta, veio o golpe da
A testemunha só quer falar com você
Queria ver o olhar no rosto do
O garoto trouxe com ele?
Eu nunca visto uma vez um adolescente olhar tão radiante
Você disse: "por que você ficou tão sentimental sobre eles?"
Eu não era, é só ele tem sido um longo tempo desde que
Eu fui transferida para chorar

Na porta, veio o golpe da
A testemunha só quer falar com você
A testemunha só quer falar com você
E no carro que você disse
"Todo mundo está sofrendo"
Na porta, veio o golpe da
A testemunha só quero falar com você

Composição: Frances Quinlan
Enviada por Matheus e traduzida por Lucas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Hop Along

Ver todas as músicas de Hop Along