Waking Up Tired
Hoodoo Gurus
Acordar Cansado
Waking Up Tired
Oh, as noites são longas
Oh, the nights are long
E eu estou tão cansado de acordar cansado,
And I'm so tired of waking up tired,
"Cara", eles simplesmente arrastam sem parar
Man, they just drag on and on
E eu estou tão cansado de acordar cansado.
And I'm so tired of waking up tired.
A empresa que eu estou mantendo
The company I'm keeping
Não me deixe dentro do meu sono
Won't let me get my sleep in.
Oh, eu odeio a luz
Oh, I hate the light
E eu estou tão cansado de acordar cansado.
And I'm so tired of waking up tired.
O sol da manhã está ficando muito brilhante
The morning sun is getting way too bright
E eu estou tão cansado de acordar cansado.
And I'm so tired of waking up tired.
Se eu valia uma fortuna
If I was worth a fortune
Eu nunca sai do meu quarto
I'd never leave my bedroom
Eu só quero ficar bem aqui, são e salvo.
I just wanna stay right here, safe and sound.
Oh, eu tenho que ir
Oh, I have to go
Mas eu estou tão cansado de acordar cansado.
But I'm so tired of waking up tired.
As luzes estão acesas, mas não há ninguém em casa
The lights are on but there is no-one home
Porque eu sou tão ligado a partir de acordar cansado.
'Cos I'm so wired from waking up tired.
Eu preciso de um mês de domingos
I need a month of Sundays
Para me ajudar a lidar com segundas-feiras,
To help me cope with Mondays,
Eu só quero ficar bem aqui, são e salvo.
I just wanna stay right here, safe and sound.
Cobertores puxado para cima para os meus ouvidos, são e salvo.
Blankets pulled up to my ears, safe and sound.
Eu preciso de umas boas férias
I need a good vacation
De muita recreação.
From too much recreation.
Oh, eu estou atrasado outra vez
Oh, I'm late again
E eu estou tão cansado, posso até ser demitido.
And I'm so tired, might even get fired.
Eu poderia culpar um trem cancelado
I could blame it on a cancelled train
Mas eu não vou tentar, eu sei que eles não vão comprá-lo.
But I won't try it, I know they won't buy it.
Se eu valia uma fortuna
If I was worth a fortune
Eu nunca sai do meu quarto até junho do próximo ano!
I'd never leave my bedroom until next June!
Eu só quero ficar bem aqui, são e salvo.
I just wanna stay right here, safe and sound.
Cobertores puxado para cima para os meus ouvidos, são e salvo.
Blankets pulled up to my ears, safe and sound.
Eu só quero ficar bem aqui, são e salvo.
I just wanna stay right here, safe and sound.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hoodoo Gurus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: