Tradução gerada automaticamente
Sabotage
Hoodie Allen
sabotar
Sabotage
Tinham nossos cartões dispostos
Had our cards laid out
Psychic mostrou nossas vidas
Psychic showed our lives
Almas gêmeas com uma casa grande
Soulmates with a big house
Chamas gêmeas, sem dúvida
Twin flames no doubt
Abaixo na Greenwich Street
Down on Greenwich Street
Você se acostumou comigo
You got used to me
Eu pisquei. Você deixou ir
I blinked. You let go
Diga-me, seus amigos sabiam?
Tell me, did your friends know?
Eles provavelmente nunca dirão isso
They'll probably never say so
Aqui vamos nós outra vez
Here we go again
Eu não posso deixar de sabotar minha cabeça
I can't help but to sabotage my head
Acontece toda vez que eu deixo você entrar na minha vida
It happens every time I let you in my life
Então, aqui vamos nós de novo
So here we go again
você é tão inocente
You're so innocent
Diga-me honestamente
Tell me honestly
Como diabos você pode sentir minha falta
How the fuck could you miss me
Quando você está amarrado em seus lençóis
When you're tied up in his bed sheets
Estou cansado de ouvir agora você está arrependido
I'm sick of hearing now you're sorry
Aqui vamos nós outra vez
Here we go again
Eu não posso deixar de sabotar minha cabeça
I can't help but to sabotage my head
Acontece toda vez que eu deixo você entrar na minha vida
It happens every time I let you in my life
Então, aqui vamos nós de novo
So here we go again
eu saboto minha cabeça
I sabotage my head
Acontece toda vez que eu deixo você entrar na minha vida
It happens every time I let you in my life
Então, aqui vamos nós de novo
So here we go again
Eu contenho minha excitação
I contain my excitement
Toda vez que recebo uma mensagem sua eu gasto
Every time I get a text from you I spend
Muita energia mentalmente
Way too much energy mentally
Tentando descobrir o que você me disse
Trying to figure out what you said to me
Mas se eu decodificar suas emoções mais verdadeiras
But if I decode your truest emotions
eu não teria me afogado em seu oceano
I wouldn't have drowned in your ocean
Simbolicamente ainda estou flutuando
Symbolically I am still floating
Para que serve um barco? Eu não sei para onde estou indo
What good is a boat? I don't know where I'm going
Cansei de ouvir o que devo fazer
I'm done being told what I should do
Tem um berço na cidade com uma boa vista
Got a crib in the city with a good view
Se eu pegar sua bunda de volta, o que isso provaria?
If I get your ass back, what would that prove?
Eu ainda estou tentando descobrir, essa é a má notícia
I'm still trying to figure out, that's the bad news
Mas se eu fosse inteligente, voltaria para meados de julho
But if I was smart, I'd go back to mid-July
Quando você declarou postar fotos online
When you stated posting pics online
Foda-se esse cara
Fuck that guy
Eu pensei que você nunca seria tão astuto
I thought you'd never be so sly
Mas eu me apaixono por isso toda vez, bem, eu acho
But I fall for it every time well I guess
Aqui vamos nós outra vez
Here we go again
Eu não posso deixar de sabotar minha cabeça
I can't help but to sabotage my head
Acontece toda vez que eu deixo você entrar na minha vida
It happens every time I let you in my life
Então, aqui vamos nós de novo
So here we go again
eu saboto minha cabeça
I sabotage my head
Acontece toda vez que eu deixo você entrar na minha vida
It happens every time I let you in my life
Então, aqui vamos nós de novo
So here we go again
De novo de novo
Again again
eu saboto minha cabeça
I sabotage my head
minha cabeça minha cabeça
My head my head
Acontece toda vez que você arruína minha vida
It happens every time when you ruin my life
eu saboto minha cabeça
I sabotage my head
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hoodie Allen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: