Tradução gerada automaticamente
Reunion
Hoodie Allen
Reunião
Reunion
Classe alinhados, as meninas alinhados, rapazes alinhados
Class lined up, girls lined up, guys lined up
Eu disse que deixou cair a mixtape e soou como um álbum
I said I dropped the mixtape and it sounded like an album
Caiu a mixtape e soou como um álbum
Dropped the mixtape and it sounded like an album
Garotas na fila da frente
Girls up in the front row
Deixe-me ver suas mãos para cima
Let me see your hands up
Bebê cortes tripulação de balanço
Baby rocking crew cuts
Eu não estou falando sobre nenhum corte de cabelo
I ain't talking 'bout no hair cut
Eles preferem puxar minhas calças
They'd rather pull my pants off
Então eu digo para eles irem comando
So I tell them go commando
Ela me chamando de deus
She calling me a god
Oh pai, que é Marlon Brando
Oh father, that's Marlon Brando
Essas meninas bater em você como o peixe-gato
These girls hit you like catfish
Meninas me atingiu como Katniss
Girls hit me like Katniss
Eles se apaixonam com essa merda de rap
They fall in love with this rap shit
E eu ir para a cama quando eu toque neste
And I go to bed when I tap this
Woo, que é loucura
Woo, that's madness
Truque, eu não sei nenhuma mágica
Trick, I don't know no magic
Mas tudo que eu faço é de crack
But everything I do is crack
Chame lábios meu álbum rachados
Call my album chapped lips
Shhh, Chaplin você
Shhh, you Chaplin
Não fale quando eu estou fazendo rap
Don't speak when I'm rappin'
Você pendurar em torno de como a moda
You hang around like fashion
Mas eu olho Datpiff, bom
But I look good, DatPiff
Eu estou prestes a obtê-lo de que grande
I'm 'bout to get it that big
Mobb Deep como Havoc
Mobb Deep like Havoc
Você tão fora deste mundo
You so out of this world
Eu não sei mesmo os planetas
I don't even know the planets
Eu disse que foi em torno do globo por um século
I said I been around the globe for a century
E Eu vou chegar até você, eventualmente,
And I'mma get to you eventually
Porque Eu vou te levar onde você está destinado a ser
Cause I'mma take you where you're meant to be
Onde você está destinado a ser, onde você está destinado a ser
Where you're meant to be, where you're meant to be
É bem próximo a mim, por isso não vá com pressa
Is right next to me, so don't go in a hurry
Você já sabe, não se preocupe
You already know, don't you worry
Eu vou te levar onde você está destinado a ser,
I'mma take you where you're meant to be,
Onde você está destinado a ser, onde você está destinado a ser
Where you're meant to be, where you're meant to be
É bem próximo a mim, o reencontro
Is right next to me, the reunion
Classe alinhados, as meninas alinhados, rapazes alinhados
Class lined up, girls lined up, guys lined up
Eu disse que deixou cair a mixtape e soou como um álbum
I said I dropped the mixtape and it sounded like an album
Caiu a mixtape e soou como um álbum
Dropped the mixtape and it sounded like an album
Meninas que foder com Lupe
Girls that fuck with Lupe
Meninas que se parecem com Lana
Girls that look like Lana
Volte para a televisão
Come back to the telly
E tirar fotos no Ramada
And take shots at the Ramada
Estou Morrison como em Jimmy
I'm Morrison like in Jimmy
Você Morrisette como Alana
You Morrisette like Alana
Que nos fazem o par perfeito
That make us the perfect couple
Vamos fazer um Madonas casal
Let's make a couple Madonnas
Não tenho nenhum problema com cobres
Got no problem with coppers
"Menos que fazendo o trabalho deles
'Less they doin' their job
Eu sou muito bonito para prisão
I'm way too pretty for prison
Eu estou implorando você, oh você é Honra
I'm beggin' you, oh you're Honor
Apenas deixe-me jogar a minha posição
Just let me play my position
Chris Paul você nunca poderia nos proteger
Chris Paul you could never guard us
Outros rappers estão suando
Other rappers are sweatin'
Eu digo a eles para bater a sauna
I tell them to hit the sauna
Pointin 'em minha reflexão
Pointin' in my reflection
Mas eu não preciso de proteção
But I don't need protection
Tem um bando de cadelas selvagens
Got a gang of wild bitches
Eles amando minha inflexão todo
They lovin' my whole inflection
Apenas mover em uma direção
Only move in one direction
Não Harry, não Niall
No Harry, no Niall
Eu só gon 'enterrar o seu estilo
I just gon' bury your style
Você poderia me acostumar a ser rejeitado
You could get used to being rejected
Eu disse que foi em torno do globo por um século
I said I been around the globe for a century
E Eu vou chegar até você, eventualmente,
And I'mma get to you eventually
Porque Eu vou te levar onde você está destinado a ser
Cause I'mma take you where you're meant to be
Onde você está destinado a ser, onde você está destinado a ser
Where you're meant to be, where you're meant to be
É bem próximo a mim, por isso não vá com pressa
Is right next to me, so don't go in a hurry
Você já sabe, não se preocupe
You already know, don't you worry
Eu vou te levar onde você está destinado a ser,
I'mma take you where you're meant to be,
Onde você está destinado a ser, onde você está destinado a ser
Where you're meant to be, where you're meant to be
É bem próximo a mim, o reencontro
Is right next to me, the reunion
Classe alinhados, as meninas alinhados, rapazes alinhados
Class lined up, girls lined up, guys lined up
Eu disse que deixou cair a mixtape e soou como um álbum
I said I dropped the mixtape and it sounded like an album
Caiu a mixtape e soou como um álbum
Dropped the mixtape and it sounded like an album
As meninas que gostam de estudar
Girls who love to study
Meninas com atendimento ruim
Girls with bad attendance
Tanto atrás do meu dinheiro
Both after my money
E eles só tentando gastar
And they only tryna spend it
Disse o rapper favorito é quem?
Said your favorite rapper's who?
Eu nem ficar ofendido
I don't even get offended
Não é na mesma página
We ain't on the same page
Jack Donaghy à sua Kenneth
Jack Donaghy to your Kenneth
Ok bem, vamos fingir que
Ok well let's pretend it
Estou Ballin como Andy Pettitte
I'm ballin' like Andy Pettitte
Se eu mantê-lo independente
If I keep it independent
Eu estou prestes a COP-me uma
I'm 'bout to cop me a
E eu só jogar limpo
And I only play fair
Estas cadelas é Roger Clemens
These bitches is Roger Clemens
Você trapacear para chegar à frente
You cheat to get ahead
Você provavelmente vai perder no final
You'll probably lose it in the end
Eu disse que foi em torno do globo por um século
I said I been around the globe for a century
E Eu vou chegar até você, eventualmente,
And I'mma get to you eventually
Porque Eu vou te levar onde você está destinado a ser
Cause I'mma take you where you're meant to be
Onde você está destinado a ser, onde você está destinado a ser
Where you're meant to be, where you're meant to be
É bem próximo a mim, por isso não vá com pressa
Is right next to me, so don't go in a hurry
Você já sabe, não se preocupe
You already know, don't you worry
Eu vou te levar onde você está destinado a ser,
I'mma take you where you're meant to be,
Onde você está destinado a ser, onde você está destinado a ser
Where you're meant to be, where you're meant to be
É bem próximo a mim, o reencontro
Is right next to me, the reunion
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hoodie Allen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: