Is This The Day?
Hoobastank
Este É o Dia?
Is This The Day?
É este o dia?
Is this the day?
Minha última chamada
My final curtain call
O que eu fiz?
What have I done?
Olhando para trás, nisso tudo
Looking back on it all
Tantos choraram
So many have cried
Por amor, por vaidade
Out of love, out of vain
Adeus não ditos
Unsaid goodbyes
É este o dia ...
Is this the day...
E se for
And if it is
Eu estarei bem
I'll be ok
Com o desapego de tudo
With letting go of everything
Deixo tudo para trás
I leave it all behind
Foi uma jornada e tanto
It's been quite a ride
Tantas risadas, tantas lágrimas
So many laughs, so many tears
Todos os meus sonhos e
All my dreams and
Todos os meus medos
All my fears
Serão todos levados embora
Will all get washed away
Se este for o dia
If this is the day
É este o dia?
Is this the day?
Que estive me preparando para
That I've been preparing for
Remendar as feridas
Mending the wounds
Que eu deveria ter feito antes
That I should've done before
E todo o nosso amor
And all of our love
O amor que eu entreguei
Love that I gave away
Será que saberei para o que será
Will I know what it's for
Existe algo mais?
Is there something more
Eu vou descobrir
I'll find out
Se este for o dia
If this is the day
E se for
And if it is
Eu estarei bem
I'll be ok
Com o desapego de tudo
With letting go of everything
Deixo tudo para trás
I leave it all behind
Foi uma jornada e tanto
It's been quite a ride
Tantas risadas, tantas lágrimas
So many laughs, so many tears
Todos os meus sonhos e
All my dreams and
Todos os meus medos
All my fears
Serão todos levados embora
Will all get washed away
Se este for o dia
If this is the day
É este o dia que
Is this the day that
Eu finalmente terei respostas
I finally get answers
Para as questões que
To the questions that
Eu tive há muito tempo
I've had so long
E é este o dia
And is this the day
Em que não haverá amanhã
That there'll be no tomorrow
Por amanhã, eu poderia ter ido
For tomorrow I could be gone
Mas você não tem que chorar
But you don't have to cry
Eu vou ficar bem
I will be alright
Você não tem que chorar
You don't have to cry
Eu vou ficar bem
I will be alright
Porque E se for
Cause if it is
Eu estarei bem
I'll be ok
Com o desapego de tudo
With letting go of everything
Deixo tudo para trás
I leave it all behind
Foi uma jornada e tanto
It's been quite a ride
Tantas risadas, tantas lágrimas
So many laughs, so many tears
Todos os meus sonhos e
All my dreams and
Todos os meus medos
All my fears
Serão todos levados embora
Will all get washed away
Se este for o dia
If this is the day
E se for
If it is
Eu estarei bem
I'll be ok
Com o desapego de tudo
With letting go of everything
Deixo tudo para trás
I leave it all behind
Foi uma jornada e tanto
With no sad goodbyes
Tantas risadas, tantas lágrimas
So many laughs, so many tears
Todos os meus sonhos e
All my dreams and
Todos os meus medos
All my fears
Serão todos levados embora
Will all get washed away
Se este for o dia
If this is the day
Se este for o dia
If this is the day
Se este for o dia
If this is the day
Porque eu vou ficar bem
Cause I will be alright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hoobastank e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: