See U In The Dark
Honor Society
Ver Você No Escuro
See U In The Dark
Você sempre foi a garota
You were always the girl
Que me dava conselhos sobre meninas, sempre que eu precisava
Who would give me girl advice whenever I needed it
Minha melhor amiga no mundo
My best friend in the world
Meus amigos te achavam demais mas eu sempre negava isso.
My friends thought you were fine but I was always denyin' it
Então, num dia de verão
Then one summer day
Eu vi você sentando ao lado da sua piscina
I saw you sitting by your swimming pool
E eu estava pensando: "porra, você realmente mudou"
And I was thinking 'damn you really changed'
Você não é mais aquela garotinha que eu conheci
You're not the little girl I used to know
Você abriu meus olhos
You opened up my eyes
Eu vejo você andar para a minha sala
I see you walk across my room in
Nada mais que o luar
Nothing but the moonlight
Agora eu amo te ver no escuro
Now I love to see you in the dark
Ver você no escuro
See you in the dark
Minha janela, emoldura você como um Monet
My window, frames you like a Monet
Por tanto, não volte para a cama ainda
So don't come back to bed yet
Porque eu amo te ver no escuro
Cuz I love to see you in the dark
Ver você no escuro
See you in the dark
Eu nunca mais te verei como antes
I'll never see you the same
O véu foi levantado, agora vejo que você é dotada
The veil has been lifted, now I see you're gifted
Toda a minha perspectiva mudou
My whole perspective has changed
Não acho que posso voltar porque eu sempre desejarei isso
Don't think I can go back cause I will always desire it
Não dê outro passo
Don't take another step
Perto de mim apenas em caso que nós nos arrependamos
Near me just in case we have regrets
Se amanhã voltarmos a ser amigos
If tomorrow we go back to being friends
Vou pensar sobre o modo de como você estava essa noite
I'll think about the way you looked tonight
Você abriu meus olhos
You opened up my eyes
Eu vejo você na minha sala em pé
I see you walk across my room in
Nada mais que o luar
Nothing but the moonlight
Agora eu amo te ver no escuro
Now I love to see you in the dark
Ver você no escuro
See you in the dark
Minha janela, emoldura você como um Monet
My window, frames you like a Monet
Por tanto, não volte para a cama ainda
So don't come back to bed yet
Porque eu amo te ver no escuro
Cuz I love to see you in the dark
Ver você no escuro
See you in the dark
Talvez se você outra pessoa
Maybe if you were someone else
Não teria de me sentir assim
It wouldn't have to feel like this
Estou perguntando como você se sente em relação a mim agora
I'm wondering how you feel about me now
Ou foi apenas um beijo amigo
Or was it just a friendly kiss
Porque eu estou te vendo pela primeira vez
Cause I'm seeing you for the first time
Eu vejo você andar para a minha sala
I see you walk across my room in
Nada mais que o luar
Nothing but the moonlight
Agora eu amo te ver no escuro
Now I love to see you in the dark
Ver você no escuro
See you in the dark
Eu vejo você na minha sala em pé
I see you walk across my room in
Nada mais que o luar
Nothing but the moonlight
Agora eu amo te ver no escuro
Now I love to see you in the dark
Ver você no escuro
See you in the dark
Minha janela, emoldura você como um Monet
My window, frames you like a Monet
Por tanto, não volte para a cama ainda
So don't come back to bed yet
Porque eu amo te ver no escuro
Cuz I love to see you in the dark
Ver você no escuro
See you in the dark
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Honor Society e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: