Tradução gerada automaticamente
Choker
Honeyblood
Sufocador
Choker
Como o tempo de ir tão lento?
How does time go so slow?
Durante a noite, onde ele vai?
In the night, where does he go?
E por que eu me sinto tão mal?
And why do I feel so bad?
Durante a noite, o melhor que já tive
In the night, the best I ever had
E eu ter caído loucamente apaixonado
And I have fallen madly in love
Com um homem que eu não posso confiar
With a man I cannot trust
Eu não acho que ele poderia me machucar
I don’t think that he might hurt me
Eu sei que ele faria
I know he would
Está em seu sangue
It’s in his blood
O que não mata você
What doesn’t kill you
Só faz você mais forte
Just makes you stronger
O que não enchê-lo
What doesn’t fill you
Só alimenta sua fome
Just feeds your hunger
Pouco sangrenta
Little bloody
Rubi pearlets vermelhas (pouco sangrento)
Ruby red pearlets (little bloody)
Por volta de meu pescoço (pouco sangrento)
Around my neck (little bloody)
Rubi pearlets vermelhas (pouco sangrento)
Ruby red pearlets (little bloody)
É só um pontinho
It’s just a speck
Onde é que isso siga corredor?
Where does that corridor follow?
Atrás de uma porta, ele me proibiu de ir
Behind a door, he forbid me to go
Apesar de seus desejos, eu sei
Although his desires, I know
Ainda não posso fazer o que me disseram
Still I can’t do as I’m told
O cheiro de sangue me chamou para engolir
The stench of blood drew me to swallow
Em uma câmara oca
In a chamber hollow
Além de uma donzela cheia de buracos
Apart from a maiden full of holes
O que não mata você
What doesn’t kill you
Só faz você mais forte
Just makes you stronger
O que não enchê-lo
What doesn’t fill you
Só alimenta sua fome
Just feeds your hunger
Pouco sangrenta
Little bloody
Rubi pearlets vermelhas (pouco sangrento)
Ruby red pearlets (little bloody)
Por volta de meu pescoço (pouco sangrento)
Around my neck (little bloody)
Rubi pearlets vermelhas (pouco sangrento)
Ruby red pearlets (little bloody)
É apenas um pontinho, sim, sim (pouco sangrento)
It’s just a speck, yeah yeah (little bloody)
Rubi pearlets vermelhas (pouco sangrento)
Ruby red pearlets (little bloody)
Por volta de meu pescoço (pouco sangrento)
Around my neck (little bloody)
Rubi pearlets vermelhas (pouco sangrento)
Ruby red pearlets (little bloody)
É só um pontinho
It’s just a speck
O que não mata você
What doesn’t kill you
Só faz você mais forte
Just makes you stronger
O que não enchê-lo
What doesn’t fill you
Só alimenta sua fome
Just feeds your hunger
Pouco sangrenta
Little bloody
Rubi pearlets vermelhas (pouco sangrento)
Ruby red pearlets (little bloody)
Por volta de meu pescoço (pouco sangrento)
Around my neck (little bloody)
Rubi pearlets vermelhas (pouco sangrento)
Ruby red pearlets (little bloody)
É apenas um pontinho, sim, sim (pouco sangrento)
It’s just a speck, yeah yeah (little bloody)
Rubi pearlets vermelhas (pouco sangrento)
Ruby red pearlets (little bloody)
Por volta de meu pescoço (pouco sangrento)
Around my neck (little bloody)
Rubi pearlets vermelhas (pouco sangrento)
Ruby red pearlets (little bloody)
É só um pontinho
It’s just a speck
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Honeyblood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: