Tradução gerada automaticamente
Digital Animals
Honey Claws
Animais Digitais
Digital Animals
Ei, Garras De Mel, Garras De Mel, Garras De Mel
Hey, Honey Claws, Honey Claws, Honey Claws
J, j, j, j, j, j, j, j, j, j, j, j, j
J, j, j, j, j, j, j, j, j, j, j, j, j
Oooooo, ayy-ay-ay-ay-ay-ay, woahhh
Oooooo, ayy-ay-ay-ay-ay-ay, woahhh
Pagou uma taxa, porta me deixe em livre
Paid a fee, door let me in free
Alguns de nós profissionais e não precisam de identificação
Some of us pro and don't need ID
Eu falo e os pássaros abrem os bicos
I speak and the birds open up they beaks
Fly voar de dentro, velocidade de movimento lento
Fly fly from inside, slow motion speed
Sentidos frouxos, solte suas calças e trabalhe
Loose senses, drop your britches and work
Herc poder derrubou uma enfermeira viciada
Herc power struck down a junkie nurse
Túnica médica falsa certamente veio de casa
Phony medical robe surely came from home
Puxe o nó para fora stoked tag the mack en vogue
Pull the knot out stoked tag the mack en vogue
Que modela Coachella quando as músicas são lançadas
Que modela Coachella when the tunes released
Dominação planetária, dificilmente consegue dormir
Planetary domination, hardly get to sleep
Marley fim de semana aberração, fumar um sem corte e comer
Marley weekend freak, smoke a blunt and eat
Panqueca, data suja, pista de kirbey em E
Pancake, dirty date, kirbey lane on E
Mel Garras tem os salmos para a igreja viciada
Honey Claws got the psalms for the junkie church
Runnin gaze, batendo a pausa para o seu corpo não machucar
Runnin gauze, hitting pause so your body don't hurt
Eu acho que finalmente estou empoleirado em uma árvore para deserto
I think I'm finally perched on a tree to desert
A merda do coma do solo inferior é a pior
The lower ground coma sound bullshit is the worst
Ddddddddd Digital animal freaky pessoal
D-d-d-d-d-d-d-d-d Digital animal freaky folks
Atirar muito um lábio, se separar como gemini
Shoot a lot a lip, get split like gemini
2 hemisférios, 2 mentes, uma frigideira
2 hemispheres, 2 minds, one pan fry
Meu bus-i-ness truncate nemisis
My bus-i-ness truncate nemisis
Agora o futuro está livre de escaramuças
Now future's free of skirmishes
Torneios deep D-cup
Deep fucking D-cup tournaments
Lentamente rebentando, empurrando, assassino
Slow busting, thrusting, murderous
Vida noturna me quer de volta por 9
Nightlife want me back by 9
Terminar a troca e andar
Finish up exchange and ride
Colocar muito no golpe de Estado, nada disso é novo para mim
Put a lot into the coup d'état, none of this is new to me
Os filhos da puta pensaram que eles fariam o papel, o super-clark mudaria a cena
Fuckers thought they'd play the part, super-clark change the scene
Sonho provável, exceto pela parte referente ao talento
Likely dream except for the part pertaining to the talent
Aqueles filhos da puta sugadores de dinheiro cortam em salada
Them motherfucking money suckers chop em into salad
Teto com travesseiro assistindo a queda da profecia
Ceiling with a pillow watching the prophecy drop
De alguma forma sentindo-se meio culpado dormindo a simpatia fora
Somehow feeling halfway guilty sleeping the sympathy off
Ore por lei anarquista por porcos malvados
Pray for anarchist law by mischivalrous pigs
Você não pode algemar meus pulsos se você não consegue encontrá-lo
You can't cuff up my wrists if you can't find it
Ddddddddd Digital animal freaky pessoal
D-d-d-d-d-d-d-d-d Digital animal freaky folks
Digital animais freaky pessoal
Digital animal freaky folks
Barriga coberta acima, tigre vermelho do t-shirt
Belly covered up, t-shirt red tiger
Baba no lábio, listrado com dentes de sabre mais fino
Drool down the lip, striped saber-toothed slimer
Drible cuspir, escala de ponta, dogma sujo
Dribble spit, tip scale, dirty dogma
Cachorro amor bloqueado shaka trois, ménage à
Puppy love blocked shaka trois, ménage à
Ninja ninja, desaparecer mo deslizar
Ninja ninja, vanish m.o. creep
Fuckers impertinentes e técnicas de rebentamento
Naughty fucking freaks and busting techniques
Batalha oeste leste melhor, transformar seus ossos em cinzas
East west battle best, turn your bones to ashes
Envie para os parentes com o símbolo na embalagem
Send em to the kin with the symbol on the package
Crescer o fascínio maior do que nunca
Grow the fascination larger than it ever was
Paredes chutadas, câmeras fotográficas de Berlim
Walls kicked over, Berlin snap cameras
Gallagher, Petey G, família de marreta
Gallagher, Petey G, sledgehammer family
Babble com insanidade, me concedeu a anistia
Babble with insanity, granted me the amnesty
Eu aprendi minha lição estragar minha vida não é o caminho para
I learned my lesson messing up my life is not the way to
Destrua, verifique o SM58, substitua a vibração atrás do seu
Wreck it, check the SM58, replace the vibe behind your
Peça de rosto, baixo bate o seu básico mais eu
Face piece, bass beats your basics plus me
É a combinação conhecida para derrotar a fera
It’s the combination known to defeat the beast
E o seu portão ..... guardião
And his gate.....keeper
Ddddddddd Digital animal freaky pessoal
D-d-d-d-d-d-d-d-d Digital animal freaky folks
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Honey Claws e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: