Tradução gerada automaticamente
Don't Look Down
Holy Ghost!
Não olhe para baixo
Don't Look Down
Onde quer que você está andando, quem está falando
Wherever you're walking, whoever you're talking to
Eu estou bem aqui ao seu lado, mesmo quando eu me for
I'm right there beside you, even when I'm gone
Onde quer que você está respirando, quem você está dormindo com
Wherever you're breathing, whoever you're sleeping with
Eu sei que você se perder, eu estou sempre por perto
I know you get lost, I'm always around
Como sons de satélite
Like satellite sounds
Quando você está perdido e não orgulhoso
When you're lost and not proud
Não olhe para baixo
Don't look down
(Não, não, não, não)
(Don't, don't, don't, don't)
Onde quer que você está andando, quem está falando
Wherever you're walking, whoever you're talking to
Eu estou bem aqui ao seu lado, mesmo quando eu me for
I'm right there beside you, even when I'm gone
Quem você está chamando, onde quer que você está caindo tudo bem
Whoever you're calling, wherever you're falling it's okay
Eu estou bem aqui ao seu lado, quando a noite é longa
I'm right there beside you, when the night is long
Onde quer que você está dirigindo, quem quer que você está voando para
Wherever you're driving, whoever you're flying to
Eu estou bem aqui atrás de você, eu estou por perto
I'm right there behind you, I'm around
Porque eu estou sempre por perto
Cause I'm always around
Como sons de satélite
Like satellite sounds
Quando você está perdido e não aterrado
When you're lost and not grounded
Tudo o que eu estou sentindo falta, onde quer que você está vivendo agora
Whatever I'm missing, wherever you're living now
Eu estou bem aqui ao seu lado, mesmo quando eu me for
I'm right there beside you, even when I'm gone
Se você sentir como se estivesse morto e sozinho
If you feel like you're dead and alone
Se você ainda está se sentindo gelada até os ossos
If you're still feeling chilled to the bone
Depois é só fechar seus olhos e eu estou em casa
Then just close those eyes and I'm home
E se eu não? E se eu não o fará?
What if I don't? What if I won't?
E se você precisa de mim?
What if you need me?
E se eu tentar? E se eu mentir?
What if I try? What if I lie?
E se eu estou sangrando?
What if I'm bleeding?
Estou sempre por perto
I'm always around
Como sons de satélite
Like satellite sounds
Quando você está perdido e eu encontrei você
When you're lost and I've found you
Estou sempre por perto
I'm always around
Como sons de satélite
Like satellite sounds
Quando você está perdido e eu encontrei você
When you're lost and I've found you
Você caiu contra a maré
You've fallen up against the tide
Ficou muito áspero, todas as piadas de lado
It got too rough, all jokes aside
Você caiu para baixo, você perdeu o seu caminho
You've fallen down, you lost your way
Você começou com a cada dia
You started out with every day
Você caiu contra a maré
You've fallen up against the tide
Ficou muito áspero, tudo brincadeira à parte
It got too rough, all joking aside
Começou, você está perdendo terreno
Started out, you're losing ground
Você perdeu o seu caminho
You lost your way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Holy Ghost! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: