Got Me Like This
Hollyn
Me Pegou Assim
Got Me Like This
Com você é diferente
With you is different
Com você é real
With you is real
E eu não preciso de nada
And I don't need nothing
Apenas o que eu sinto
Just what I feel
Amor é uma coisa complicada
Love is a tricky thing
Pelo menos é o que eu ouço
Least that's what I hear
Mas talvez a coisa complicada
But maybe the tricky thing
É o que me trouxe bem aqui
Is what led me right here
Você me fez cantar
You got me singing
O tempo todo
All of the time
Você me fez sonhar
You got me dreaming
Fora da linha
Outside the line
E de alguma forma, apenas
And somehow it only
Fica mais doce com o tempo
Gets sweeter with time
Você é o único que
You're the only one that
Você é o único que me pegou assim
You're the only one that's got me like this
Me pegou assim
Got me like this
O sol para o meu verão
The Sun to my summer
As nuvens para a minha chuva
The clouds to my rain
Com você como meu amado
With you as my lover
Os anos parecem dias
The years feel like days
E eu gostaria de poder te dizer
And I wish I could tell you
E eu tento explicar
And I try to еxplain
Então aqui está meu coração em suas mãos
So here's my heart in your hands
Eu sei que você o mantém seguro, seguro
I know you keep it safе, safe
Você me fez cantar
You got me singing
O tempo todo
All of the time
Você me fez sonhar
You got me dreaming
Fora da linha
Outside the line
E de alguma forma, apenas
And somehow it only
Fica mais doce com o tempo
Gets sweeter with time
Você é o único que
You're the only one that
Você é o único que me pegou assim
You're the only one that's got me like this
Me pegou assim
Got me like this
Porque nós apenas sentamos
'Cause we just sit around
Espero que dessa vez funcione para nós
Hoping that time it could work for us
Você só pensa em mim às vezes?
Do you just think about me sometimes?
E não minta porque meu coração
And don't you lie 'cause my heart
Meu coração ainda está bem aqui
My heart is still right here
E oh, minha querido, você sabe (você sabe disso)
And oh, my dear, you know (you know that)
Se você precisar de um amigo, é só me chamar, querido
If you ever need a friend, just call me, honey
E eu voltarei correndo para você
And I'll come back running to you
Você me fez cantar (você me fez cantar)
You got me singing (you got me singing)
O tempo todo (o tempo todo)
All of the time (all of the time)
Você me fez sonhar
You got me dreaming
Fora da linha (da-da-da-da-da-da)
Outside the line (da-da-da-da-da-da)
E de alguma forma, apenas (oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
And somehow it only (oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Fica mais doce com o tempo (da-da-da-da-da, oh-oh)
Gets sweeter with time (da-da-da-da-da, oh-oh)
Você é o único que (você é o único que)
You're the only one that (you're the only one that)
Você é o único que me pegou assim
You're the only one that's got me like this
(Você é o único que me deixa assim)
(You're the only one that's got me like this)
Me pegou assim
Got me like this
Você é o único que (você é o único que)
You're the only one that (you're the only one that)
Você é o único que me pegou assim (você é o único que)
You're the only one that's got me like this (you're the only one that)
Me pegou assim
Got me like this
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hollyn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: