Tradução gerada automaticamente
Walking In The Sand
Hollie Cook
Walking In The Sand
Walking In The Sand
Parece que no outro dia
Seems like the other day
Meu bebê foi embora
My baby went away
Ele foi embora, através do mar
He went away 'cross the sea
Já se passaram dois anos ou mais
It's been two years or so
Desde que vi meu bebê ir
Since I saw my baby go
E então essa carta chegou para mim
And then this letter came for me
Ele disse que estávamos através
It said that we were through
Ele encontrou um novo alguém
He found somebody new
Oh, deixe-me pensar, deixe-me pensar, o que posso fazer?
Oh, let me think, let me think, what can I do?
Oh não, oh não, oh não não não não não
Oh no, oh no, oh no no no no no
(Lembre-se) andando na areia
(Remember) walkin' in the sand
(Lembre-se) andando a mão na mão
(Remember) walkin' hand in hand
(Lembre-se) a noite foi tão emocionante
(Remember) the night was so exciting
(Lembre-se) o sorriso era tão convidativo
(Remember) smile was so inviting
(Lembre-se) então ele tocou minha bochecha
(Remember) then he touched my cheek
(Lembre-se) com as pontas dos dedos
(Remember) with his fingertips
Suavemente, suavemente nos encontraríamos com os nossos lábios
Softly, softly we'd meet with our lips
O que aconteceu com
Whatever happened to
O menino que eu conheci uma vez?
The boy that I once knew?
O rapaz que disse que ia ser verdade
The boy who said he'd be true
Oh, o que vai acontecer
Oh, what will happen to
A vida que eu dei a você?
The life I gave to you?
O que vou fazer com ele agora?
What will I do with it now?
(Lembre-se) andando na areia
(Remember) walkin' in the sand
(Lembre-se) andando a mão na mão
(Remember) walkin' hand in hand
(Lembre-se) a noite foi tão emocionante
(Remember) the night was so exciting
(Lembre-se) o sorriso era tão convidativo
(Remember) smile was so inviting
(Lembre-se) então ele tocou minha bochecha
(Remember) then he touched my cheek
(Lembre-se) com as pontas dos dedos
(Remember) with his fingertips
Suavemente, suavemente nos encontraríamos com os nossos lábios
Softly, softly we'd meet with our lips
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hollie Cook e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: