Transliteração gerada automaticamente
Continued Story
Hitomi Kuroishi
História Continuada
Continued Story
Deus abençoe nosso rei, é um dia de luz brilhante
God bless our king, its a bright light day
God bless our king, its a bright light day
Vamos adorar em seu triunfo
Let us worship in your triumph
Let us worship in your triumph
E essa história é minha, e esse momento é meu
And this story is mine, and this moment is mine
And this story is mine, and this moment is mine
Posso roubar sua dor e jogá-la fora?
Can I steal your pain and shed it away?
Can I steal your pain and shed it away?
Para corrigir esta dor, para evitar esta dor
To amend this pain, to avoid this pain
To amend this pain, to avoid this pain
Posso compartilhar essa dor e levá-la embora?
Can I share this pain and carry away?
Can I share this pain and carry away?
E essa história é minha, e esse momento é meu
And this story is mine, and this moment is mine
And this story is mine, and this moment is mine
Posso roubar sua dor e jogá-la fora?
Can I steal your pain and shed it away?
Can I steal your pain and shed it away?
Para corrigir esta dor, para evitar esta dor
To amend this pain to avoid this pain
To amend this pain to avoid this pain
Posso compartilhar essa dor e levá-la embora?
Can I share this pain and keep away?
Can I share this pain and keep away?
Nananananananana
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Para o seu dia na minha nova era
To the day in my new era
To the day in my new era
Nananananananana
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Até o dia em minha terra dos sonhos
To the day in my dreaming land
To the day in my dreaming land
Em direção à luz e este momento é meu
Towards the light and this moment is mine
Towards the light and this moment is mine
Posso roubar sua dor e jogá-la fora?
Can I steal your pain and shed it away?
Can I steal your pain and shed it away?
Em direção à luz e este momento é meu
Towards the light and this moment is mine
Towards the light and this moment is mine
Posso roubar sua dor e jogá-la fora?
Can I steal your pain and shed it away?
Can I steal your pain and shed it away?
Mesmo aquela única gota
そのひとつぶのしずくでさえも
Sono hitotsubu no shizuku de sae mo
Pode proteger uma flor
花を守るかもしれない
Hana o mamoru kamo shirenai
Somente esse rosto sorridente pode
その笑顔ただそれだけで
Sono waraigao tada sore dake de
Se tornar uma mão a ser estendida
差し伸べる手にもなれる
Sashinoberu te ni mo nareru
Se eu reunir essas vozes trêmulas
その震えてる声集めれば
Sono furueteru koe atsumereba
Não consigo nem levantar o vento
風を起こすかもしれない
Kaze o okosu kamo shirenai
Vamos acender essa luz passageira
その命という儚き灯り
Sono inochi to iu hakanaki akari
Chamada vida e seguir em frente
灯して足を進めよう
Tomoshite ashi o susumeyou
Nananananananana
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Vejo você novamente algum dia
いつかまた会おう
Itsuka mata aou
Nananananananana
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Dede que você esteja vivo
生きてる限り
Ikiteru kagiri
Nananananananana
Lalalalalalala
Lalalalalalala
O que é esse sentimento transbordante
時を超え捕らえられてる
Toki o koe toraerareteru
Que captura minha voz?
溢れるこの想いは何
Afureru kono omoi wa nani?
Onde estão aquelas pessoas
優しさが目印に似合う
Yasashisa ga mejiri ni niau
Cuja bondade combina com você agora?
あの人たちは今どこにいるの
Ano hito-tachi wa ima doko ni iru no?
Deus abençoe nosso rei, é um dia de luz brilhante
God bless our king, its a bright light day
God bless our king, its a bright light day
Vamos adorar em seu triunfo
Let us worship in your triumph
Let us worship in your triumph
Tenho um novo assento ao meu lado
隣には新しい席
Tonari ni wa atarashii seki
E nos encontraremos novamente no futuro
未来のためにまた出会う
Mirai no tame ni mata deau
Mãe despretensiosa, vamos viver
飾らないままできるだけ
Kazaranai mama dekiru dake
O máximo possível hoje
生きてみよう今日という日
Ikite miyou kyou to iu hi
É tão triste e triste
悲しくて人は切ない
Kanashikute hito wa setsunai
Isso é tudo que há para fazer
それでもどこまでも道は続く
Sore de mo doko made mo michi wa tsuzuku
Nananananananana
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Vejo você novamente algum dia
いつかまた会おう
Itsuka mata aou
Nananananananana
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Dede que você esteja vivo
生きてる限り
Ikiteru kagiri
Nananananananana
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Aquele levado pelo vento
風が運ぶもの
Kaze ga hakobu mono
Nananananananana
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Amanhã abrirei a melodia
明日を開くメロディ
Asu o hiraku merodi
Nananananananana
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Vejo você novamente algum dia
いつかまた会おう
Itsuka mata aou
Nananananananana
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Dede que você esteja vivo
生きてる限り
Ikiteru kagiri
Nananananananana
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Aquele levado pelo vento
風が運ぶもの
Kaze ga hakobu mono
Nananananananana
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Amanhã abrirei a melodia
明日を開くメロディ
Asu o hiraku merodi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hitomi Kuroishi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: