Transliteração gerada automaticamente
Over the top
Hiroshi Kitadani
Acima do Topo
Over the top
Um sonho, um desejo
One dream, one wish
One dream, one wish
Se você os quiser sendo realidade
かなえたいなら
kanaetai nara
Vá além do topo!
Over the top!
Over the top!
Visando um mundo inimaginável
みたこともない世界目指し
mitakoto mo nai sekai mezashi
As onda estão tremulando com o vento
荒ぶる波風越えて
araburu namikaze koete
Eu tenho que correr mais rápido!
突き進まなきゃダメさ
tsukisusumanakya dame sa
Pretendendo ser o primeiro de todos
一番乗りしたいんだ
ichibannori shitain da
Se render as preocupações, não é uma boa
心配とかあとまわし
shinpai toka atomawashi
Tendo uma dose extra a mais
どうせ勝負一か八か
douse shoubu ichika bachika
Mesmo seu inimigo, sendo um pouco assustador
相手が出かく見えたら
aite ga dekaku mietara
Seu coração não pode cair diante de tal coisa
心が痴じんでる証拠
kokoro ga chijinderu shouko
Fugir, não vai adiantar em nada!
逃げるなんてチョイスはない
nigeru nante choisu wa nai
De passo em passo
一歩そばへ近づくんだ
ippo soba e chikadukun da
Ganhar o nome de impertinente, é uma coisa maravilhosa, não?
生意気ってほめ言葉
namaiki tte homekotoba
Ria o mais que puder!
きつときほど笑っとけ
kitsu toki hodo warattoke
Um novo amanhã
新しい明日
atarashi ashita
Ao qual você está procurando
探しに行きたいのなら
sagashi ni ikitai no nara
Aprimore a sua confiança
とびっきりの自信を描いて
tobikkiri no jishin wo migaite
Até que as suas pegadas
旅をした足跡が
tabi wo shita ashiato ga
Sim! Mude para um mapa!
そう!地図に変わるまで
sou! chizu ni kawaru made
Um novo Horizonte
新しいhorizon
atarashii horizon
Refletido em seus olhos
ほら進んできた分
hora susunde kita bun
Forte e brilhante como sempre esteve
まぶしさと何度が上昇
mabushisa to nanido ga joushou
Acorde em um sonho Furacão
夢現で起こせhurricane
yumeutsutsu de okose hurricane
Vamos lá! Todas as classificação devem ser bagunçadas
さあ!チャートかき乱せ
saa! chaato kakimidase!
Cortando o vento que se dirige a mim
風を切ってover drive いつも
kaze o kitte over drive itsu mo
Querendo fazer um caminho para o seu brilho
きらめきに心霊をとって
kirameki ni shinro o totte
Eu quero deixar tudo descontrolado
ひりひりしてたいんだ
hirihiri shite tai n da
Seja mais estimulado pela a força
もっとハードな刺激
motto hādo na shigeki
Uma história antiga contada a mim
古い歴史まるめてポイ
furui rekishi marumete poi
O futuro poderá ser tão doce como mel
未来だけに話がある
mirai dake ni hanashi ga aru
O que eu posso ter, ou não ter
タイ靴も手あますのは
tai kutsu moteamasu no wa
Uma prova que deriva da minha sinceridade
本気ど足りてない証拠
honki do taritenai shōko
O que veio de "100 anos antes" ?
100年早いって」なんだ
'100 nen hayai tte' nanda?
Por quem você estaria esperando?
そんなに待てっか誰が
sonna ni matekka dare ga!?
Esse é um inimigo perigoso
ヤバい敵ならワンサカ
yabai teki nara wansaka
Se cale!
うっせーやつから黙らせろ
usse-yatsu kara damarasero
Um novo amanhã
新しい明日
atarashī ashita
Não há como esperar mais
もう待ちきれないのなら
mō machikirenai no nara
Expectativas infladas
パンパンに期待ふくらまし
panpan ni kitai fukuramashi
Faça isso mediatamente antes de voar!
はじけ飛ぶ直前の
hajiketobu chokuzen no
Sim! A potência é a força matriz do meu motor!
そう!パワーがエンジン
sō! pawā ga enjin
Uma nova surpresa
新しいサプライズ
atarashī sapuraizu
Está te esperando
待ってるだけなんて辛い
matteru dake nante tsurai
Perseguindo e aumentando toda a sua atenção
追いかけて注目度上昇
oikakete chūmoku do jōshō
É muito visível, e é como um furacão
目立ちすぎてまるでhurricane
medachisugite marude hurricane
Vá lá! Suba na classificação!
さあ!チャートかけあがれ
sā! chāto kakeagare
Um sonho, um desejo
One dream one wish
One dream one wish
Os sonhos não vão fugir, e aí o que você vai fazer?
夢は逃げない君はどうする
yume wa nigenai kimi wa dō suru?
Um sonho, um desejo
One dream one wish
One dream one wish
Apenas ultrapasse um por um
ひとつひとつ越えるだけ
hitotsu hitotsu koeru dake
O quão longe você pode ir?
どこまで行ける?必ず行けるはずさ
doko made ikeru? kanarazu ikeru hazusa
Acredite mais do que qualquer outra pessoa
誰よりも信じ抜けばいい
dare yori mo shinjinuke ba ī
Uma história difícil até hoje, nunca contada
今日までのタフなストーリー
kyō made no tafu na sutōrī
Pronto! Vá agora!
さあ!準備は上出来
sā! junbi wa jōdeki
Um novo Horizonte em seus olhos
新しいhorizonほら進んできた分
atarashī horizon hora susunde kita bun
Forte e brilhante como sempre esteve
まぶしさと何度が上昇
mabushisa to nani do ga jōshō
Acorde em um sonho Furacão
夢現で起こせhurricane
yumeutsutsu de okose hurricane
Vamos lá! Todas as classificação devem ser bagunçadas
さあ!チャートかき乱せ
sā! chāto kakimidase
Um sonho, um desejo
One dream, one wish
One dream, one wish
Os sonhos não vão fugir tudo isso
夢は逃げない
yume wa nigenai
Tudo isso, noucateado!
全部ノックアウト
zenbu knock out!
Vá além do topo!
Over the top!
Over the top!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hiroshi Kitadani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: