Transliteração gerada automaticamente
Fighting Stars
Hironobu Kageyama
Estrelas Da Luta
Fighting Stars
Naquele tempo o vento, o mar, as estrelas
そのとき風が 海が 星が
Sono toki kaze ga umi ga hoshi ga
Choraram no fim, quando o dia chegou
雄叫び上げる やっとこの日が来たと
Otakebi ageru yatto kono hi ga kita to
Heróis imprudentes, os mais fortes da história
史上最強 無茶な Heroes
Shijou saikyou mucha na Heroes
Ficarão frente a frente e testarão seus poderes
魔性面切って Power 起爆のさ
Mashoumen kitte Power kisou no sa
Eles são seus próprios rivais: Verdadeiros vencedores
ライバルは 自分真の勝者は
Rival wa jibun shin no shousha wa
Não ficam presos em seus passados
過去の自分に酔いしれはしない
Kako no jibun ni yoishire wa shinai
Treinando, sim, apenas treinando mais
喰い破れて なお喰い破れ
Kitaenukarete nao kitaenuki
Eles criarão os milagres do amanhã
明日の奇跡を作る
Asu no kiseki wo tsukuru
(Vão, estrelas da luta) Vão para ganhar tudo
Go! Fighting Stars ガチで勝ちに行け
Go! Fighting Stars gachi de kachi ni yuke
(Estrelas da luta) Acabe de uma forma perfeita
Fighting Stars 派手にやっつけ
Fighting Stars Hade ni yattsuke
(Vão, estrelas da luta) Combinem seus poderes
Go! Fighting Stars 力合わせてけ
Go! Fighting Stars chikara awaseteke
Então, a tempestade virá
さあ 嵐が来る
Saa arashi ga kuru
(Vão, estrelas da luta) Corram juntos
Go! Fighting Stars 共に駆け抜け
Go! Fighting Stars tomo ni kakenuke
(Estrelas da luta) Mostrem seus saltos
Fighting Stars ジャンプ見せつけ
Fighting Stars Jump misetsuke
(Vão, estrelas da luta) Podem contar conosco
Go! Fighting Stars 俺に任せとけ
Go! Fighting Stars ore ni makasetoke
(Vão) O objetivo é a vitória
Go! 勝利目指し行け!
Go! shouri mezashi ike!
Os caras incríveis que conseguiram se encontrar aqui
ここで出会えた すげえ奴ら
Koko de deaeta sugee yatsura
São amigos com emoções perigosas, transbordam de coragem
勇気で満たん やばいスリルな仲間
Yuuki de mantan yabai suriru na nakama
Todos os aventureiros com rostos cheios de orgulho
みんなドヤ顔 冒険者たち
Minna doya gao boukensha-tachi
Se você está vivendo de excitação, você aceita os riscos
ワクワク生きりゃ リスク承知だぜ
Wakuwaku ikirya risuku shouchi da ze
Seus laços viram armas:Verdadeira força
絆こそが 武器 真の強さは
Kizuna koso ga buki shin no tsuyosa wa
É criado com o sentimento de se lembrar de alguém
誰かを思う気持ちが作る
Dare ka wo omou kimochi ga tsukuru
Há coisas que não podem ser vistas, mas eles possuem
目には見えぬものが 究極の
Me ni wa mienu mono ga kyuukyoku no
A força para mudar isso
力に変わる そうさ
Chikara ni kawaru sou sa
(Vão, estrelas da luta) Para além do espaço
Go! Fighting Stars 宇宙真ん中で
Go! Fighting Stars uchuu mannaka de
(Estrelas da luta) Rumo ao seus sonhos
Fighting Stars 夢の舞台で
Fighting Stars yume no butai de
(Vão, estrelas da luta) Para a terra prometida
Go! Fighting Stars 約束の地で
Go! Fighting Stars yakusoku no chi de
Então, perca-se neles
さ夢中で
Sa muga muchuu de
(Vão, estrelas da luta) Traga todos juntos
Go! Fighting Stars じっぱ一転
Go! Fighting Stars jippa hitokarage
(Estrelas da luta) Quebre tudo
Fighting Stars 突破しとけ
Fighting Stars toppa shitoke
(Vão, estrelas da luta) Faça as coisas dispararem
Go! Fighting Stars 葉っぱかけて行け
Go! Fighting Stars happa kakete yuke
(Vão) Com seus espíritos ardentes
Go! 燃えまくって行け!
Go! Moemakutte ike!
Eles são seus próprios rivais:Verdadeiros vencedores
ライバルは 自分真の勝者は
Rival wa jibun shin no shousha wa
Não ficam presos em seus passados
過去の自分に酔いしれはしない
Kako no jibun ni yoishire wa shinai
Treinando, sim, apenas treinando mais
喰い破れて なお喰い破れ
Kitaenukarete nao kitaenuku
É assim que nasce a esperança para o amanhã
明日への希望 そこに生まれる
Asu he no kibou soko ni umareru
(Vão, estrelas da luta) Vão para ganhar tudo
Go! Fighting Stars ガチで勝ちに行け
Go! Fighting Stars gachi de kachi ni yuke
(Estrelas da luta) Acabe de uma forma perfeita
Fighting Stars 派手にやっつけ
Fighting Stars hade ni yattsuke
(Vão, estrelas da luta) Combinem seus poderes
Go! Fighting Stars 力合わせてけ
Go! Fighting Stars chikara awaseteke
Então, a tempestade virá
さあ 嵐が来る
Saa arashi ga kuru
(Vão, estrelas da luta) Corram juntos
Go! Fighting Stars 共に駆け抜け
Go! Fighting Stars tomo ni kakenuke
(Estrelas da luta) Mostrem seus saltos
Fighting Stars ジャンプ見せつけ
Fighting Stars Jump misetsuke
(Vão, estrelas da luta) Podem contar conosco
Go! Fighting Stars 俺に任せとけ
Go! Fighting Stars ore ni makasetoke
(Vão) Agarrem-se a vitória
Go! 勝利をつかめ
Go! Shouri wo tsukame
(Vão) Somos nós que vamos
Go! 俺らこそが
Go! Orera koso ga
Agora, definitivamente, vencer!
今 必ず勝つ!
Ima kanarazu katsu!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hironobu Kageyama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: