Tradução gerada automaticamente
King Of The Letdown
Hinder
King Of The Letdown
King Of The Letdown
Estou quebrada, estou orgulhosa, sou o rei da decepção
I'm broke, I'm proud, I'm the king of the letdown
Crisis, estou no set agora
Crisis, I'm on the set now
Pânico, aqui vem o colapso
Panic, here comes the meltdown
Acabe, é hora de entrar alto
Turn up, it's time to get loud
Foda-se, com uma exclamação
Fuck up, with an exclamation
Verdade são meus medicamentos
Truth is my medications
Confiança e não desespero
Confidence not desperation
Irrompendo
Breaking out
Caindo
Falling down
Estou começando a achar que perder minha mente não é nada a esconder
I'm starting to find that losing my mind ain't nothing to hide
(Estou quebrada, estou orgulhosa, sou o rei da decepção)
(I'm broke, I'm proud, I'm the king of the letdown)
Feito desperdiçando minha vida, então estou ficando alto
Done wasting my life, so I'm getting high
(Estou quebrada, estou orgulhosa, sou o rei da decepção)
(I'm broke, I'm proud, I'm the king of the letdown)
Estou quebrada, estou orgulhosa, sou o rei da decepção
I'm broke, I'm proud, I'm the king of the letdown
Blackout, essas palavras são enigmáticas
Blackout, these words are cryptic
Perder muito, se você quiser ganhar grande
Lose hard, if you wanna win big
Morto, minhas inibições
Killed off, my inhibitions
Desperdiçado, estou no teto
Wasted, I'm on the ceiling
Tão entorpecida, estou mal respirando
So numb, I'm barely breathing
Parece tão bom, não precisa de um motivo
Feels so good, don't need a reason
Irrompendo
Breaking out
Caindo
Falling down
Estou começando a achar que perder minha mente não é nada a esconder
I'm starting to find that losing my mind ain't nothing to hide
(Estou quebrada, estou orgulhosa, sou o rei da decepção)
(I'm broke, I'm proud, I'm the king of the letdown)
Feito desperdiçando minha vida, então estou ficando alto
Done wasting my life, so I'm getting high
Estou quebrada, estou orgulhosa, sou o rei da decepção
I'm broke, I'm proud, I'm the king of the letdown
Venha agora, deixe-me cair
Come on now, let me down
Venha agora, deixe-me cair
Come on now, let me down
Venha agora, deixe-me cair
Come on now, let me down
Deixe-me cair, deixe-me cair
Let me down, let me down
Venha agora, deixe-me cair
Come on now, let me down
Venha agora, deixe-me cair
Come on now, let me down
Venha agora, deixe-me cair
Come on now, let me down
Deixe-me cair, deixe-me cair
Let me down, let me down
Venha agora, deixe-me cair
Come on now, let me down
Venha agora, deixe-me cair
Come on now, let me down
Venha agora, deixe-me cair
Come on now, let me down
Estou começando a achar que perder minha mente não é nada a esconder
I'm starting to find that losing my mind ain't nothing to hide
(Estou quebrada, estou orgulhosa, sou o rei da decepção)
(I'm broke, I'm proud, I'm the king of the letdown)
Feito desperdiçando minha vida, então estou ficando alto
Done wasting my life, so I'm getting high
(Estou quebrada, estou orgulhosa, sou o rei da decepção)
(I'm broke, I'm proud, I'm the king of the letdown)
Estou quebrada, estou orgulhosa, sou o rei da decepção
I'm broke, I'm proud, I'm the king of the letdown
estou caindo
I'm falling down
Estou quebrada, estou orgulhosa, sou o rei da decepção
I'm broke, I'm proud, I'm the king of the letdown
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hinder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: