Tradução gerada automaticamente
Around You
High School Musical: The Musical: The Series
Perto de você
Around You
Sim
Yeah
Acho que não vou acompanhar, tenho muito a provar
Think I won't keep up, got a lot to prove
Mas você nunca viu tudo que eu posso fazer, deixe-me mostrar a você
But you ain't ever seen everything I can do, let me show ya
Oh, não, eu nunca diria isso
Oh, no, I'd never say that
Agora você vai me trazer de volta
Right now you'll bring me back
E nunca fui eu contra você, não
And it's never ever been me versus you, no
Sempre acendendo fogueiras sempre que somos colocados juntos
Always settin' fires whenever we're put together
Não podemos nem estar na mesma sala
We can't even be in the same room
Não posso nem fingir que posso tirar você da minha cabeça, porque
Can't even pretend that I can get you out my head, 'cause
Estou pensando demais em você
I'm overthinkin' 'bout you
Por que eu sempre fico assim quando estou perto de você?
Why do I always get like this whеnever I'm around you?
Ao seu redor (ao redor, ao redor, ao seu redor)
Around you (around, around, around you)
E como você coloca sob minha pele quando eu não quero deixar você entrar?
And how do you get undеr my skin when I don't wanna let you in?
Vamos encarar que talvez gostemos disso tanto quanto odiamos
Let's face it that maybe we like this as much as we hate it
E eu não agüento
And I can't take it
Por que isso sempre acontece quando estou perto de você?
Why does it always come to this whenever I'm around you?
Sempre que estou perto de você
Whenever I'm around you
Mm-hmm-mm, indo frente a frente
Mm-hmm-mm, goin' head-to-head
Vou cuidar de minhas costas (melhor cuidar de suas costas)
Gonna watch my back (better watch your back)
Porque eu já vi de tudo antes, olhando para o nosso passado
'Cause I've seen it all before, lookin' at our past
Ooh, você é tão dramático
Ooh, you're so dramatic
Eu não estou
I'm not
Apenas pare, vou perder minha cabeça (minha cabeça)
Just stop, gonna lose my head (my head)
É como se você estivesse tentando me empurrar até o limite
It's like you're tryna push me right to the edge
Sempre ligado sempre que nos encontrarmos (juntos)
Always on the wire whenever we get together (together)
Não podemos nem estar na mesma sala (mesma sala)
We can't even be in the same room (same room)
Não posso nem fingir que nossa situação vai melhorar
Can't even pretend our situation will get better
Estou pensando demais em você
I'm overthinkin' 'bout you
Por que sempre fico assim quando estou perto de você?
Why do I always get like this whenever I'm around you?
Perto de você
Around you
E como você entra na minha pele quando eu não quero deixar você entrar?
And how do you get under my skin when I don't wanna let you in?
(Não quero me deixar entrar)
(Don't wanna let me in)
Vamos encarar que talvez gostemos disso tanto quanto odiamos
Let's face it that maybe we like this as much as we hate it
E eu não aguento (oh, não, não)
And I can't take it (oh, no, no)
Por que isso sempre acontece quando estou perto de você?
Why does it always come to this whenever I'm around you?
Sempre que estou perto de você
Whenever I'm around you
Ah-ah-ah (próximo), ah-ah-ah (próximo)
Ah-ah-ah (around), ah-ah-ah (around)
Ah-ah-ah (você)
Ah-ah-ah (you)
Perto de você
Around you
A luta nunca termina?
Does the struggle ever end?
Os inimigos se tornam amigos?
Do enemies become friends?
Por que eu sempre fico assim quando estou perto de você?
Why do I always get like this whenever I'm around you?
Perto de você
Around you
E como você entra na minha pele quando eu não quero deixar você entrar?
And how do you get under my skin when I don't wanna let you in?
(Como você se sente assim?)
(How does this feel like this?)
Vamos encarar que talvez gostemos disso tanto quanto odiamos
Let's face it that maybe we like this as much as we hate it
E eu não agüento (eu não agüento)
And I can't take it (I can't take it)
Por que isso sempre acontece quando estou perto de você?
Why does it always come to this whenever I'm around you?
(Sempre que estou perto de você) Sempre que estou perto de você
(Whenever I'm around you) whenever I'm around you
Perto de você
Around you
Sempre que estou perto de você (sempre que estou perto de você)
Whenever I'm around you (whenever I'm around you)
Sempre que estou perto de você (não, eu não posso estar perto de você)
Whenever I'm around you (no, I can't be around you)
Eu não posso ficar perto de você (mas eu quero estar perto de você)
I can't be around you (but I wanna be around you)
Eu quero ser
I wanna be
Perto de você
Around you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de High School Musical: The Musical: The Series e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: