A Night To Remember
High School Musical 3
Uma Noite Memorável
A Night To Remember
[Troy]
[Troy]
Acho que agora é oficial
Guess now it's official
[Chad]
[Chad]
Não dá pra voltar atrás, não dá pra voltar atrás
Can't back out, can't back out
Não!
No!
[Gabriella e Taylor]
[Gabriella & Taylor]
Nos preparando (preparando, uh)
Gettin' ready (ready, uh)
Para a noite das noites (uh-huh)
For the night of nights (uh-huh)
A noite das noites, sim
The night of nights, alright
[Troy]
[Troy]
Não entrem em pânico
Don't panic
[Chad]
[Chad]
Pânico!
Panic!
[Jason]
[Jason]
Será que temos que nos arrumar para o baile?
Now do we have to dress up for the prom?
[Zeke]
[Zeke]
Cara, eu acho que nós não temos escolha
Dude, I don't think we have the choice
[Kelsi]
[Kelsi]
Sim, esta é a noite das noites
Yeah, it's the night of all nights
Tenho que estar linda (sim)
Gotta look just right (yeah)
[Martha]
[Martha]
Vestida para impressionar os garotos
Dressin' to impress the boys
[Chad]
[Chad]
Devo vestir algo clássico, ou vintage, ou xadrez?
Do I want classic or vintage or plaid?
[Zeke]
[Zeke]
Onde está o espelho?
Where's the mirror?
[Jason]
[Jason]
Acho que este smoking é muito largo
I think this tux is too baggy
[Troy]
[Troy]
Muito apertado, me deixa estranho
Too tight, it makes me look weird
[Gabriella]
[Gabriella]
Devo ir parecendo a estrela glamurosa de um filme?
Should I go movie star glamorous?
[Martha]
[Martha]
Ousada ou fofa?
Sassy or sweet?
[Taylor]
[Taylor]
Não sei, mas é melhor ninguém usar o mesmo vestido que eu!
Don't know, but no one better wear the same dress as me!
[Garotos]
[Boys]
É a noite dos nossos pesadelos
It's the night of our nightmares
[Garotas]
[Girls]
É a noite dos nossos sonhos
It's the night of our dreams
[Garotos]
[Boys]
É tarde demais para voltar atrás
It's too late to back out of it
[Garotas]
[Girls]
Ei, maquiagens, massagens
Hey, makeovers, massages
[Garotos]
[Boys]
Não sei o que é um corsage
Don't know what a corsage is
[Garotas]
[Girls]
Esperamos toda a nossa vida por isto
Been waiting all our lives for this
Vai ser uma noite
It's gonna be a night
[Garotos]
[Boys]
Mal posso esperar
Can't wait
[Garotas]
[Girls]
Memorável
To remember
[Garotos]
[Boys]
Oh, cara
Oh, man
[Garotas]
[Girls]
Ah, vamos lá
Come on, now
Muita diversão, sim
Big fun, alright
Vai ser a noite
It's gonna be the night
[Garotos]
[Boys]
Eu acho
I guess
[Garotas]
[Girls]
Para durar para sempre
To last forever
[Garotos]
[Boys]
Que sorte a nossa
Lucky us
[Garotas]
[Girls]
E para nunca, nunca, nunca esquecer
We'll never, ever, ever forget
[Sharpay]
[Sharpay]
Nos arrumando
Gettin' ready
[Ryan]
[Ryan]
Se arrume
Get ready
[Sharpay]
[Sharpay]
Nos ar-arrumando, arrumando
Get-gettin' ready, ready
[Ryan]
[Ryan]
Se arrume
Get ready
[Sharpay]
[Sharpay]
Nos arrumando (aqui vamos nós)
Gettin' ready (here we go)
Nos ar-arrumando, vamos
Get-gettin' ready, go
[Sr. Evans]
[Mr. Evans]
Ei, você já tá aí tem uma hora, cara!
Hey, you been in there an hour man!
[Sharpay]
[Sharpay]
Então, o que eu devo fazer com o meu cabelo?
So, what should I do with my hair?
[Ryan]
[Ryan]
Onde está o meu barbeador?
Where's my shaver?
[Sharpay]
[Sharpay]
Oh, estou adorando
Oh, I love it
[Ryan]
[Ryan]
Eu pareço um garçom
I look like a waiter
[Sharpay]
[Sharpay]
Devo deixar com volume?
Should I fluffy it?
[Sharpay e Ryan]
[Sharpay & Ryan]
Está ficando tarde, eu já deveria estar lá
It's getting later, I already should be there
[Garotos]
[Boys]
A mãe dela abre a porta, estou tremendo por dentro, sim
Her mother opens the door, I'm shaking inside, yeah
[Garotas]
[Girls]
Ele está aqui, na hora certa, finalmente
He's here, it's time, the hour's arrived
[Garotos]
[Boys]
Não sei por que o pai dela está me encarando
Don't know why her father's staring me down
[Garotas]
[Girls]
Onde está minha bolsa, meu brilho labial?
Where's my purse, lip gloss?
Agora eu realmente estou surtando
Now I'm really freaking out
[Garotos]
[Boys]
Então, algo muda o meu mundo
Then something changes my world
A garota mais linda do mundo
The most beautiful girl
Bem na frente dos meus olhos
Right in front of my eyes
[Garotas]
[Girls]
Vai ser uma noite
It's gonna be a night
[Garotos]
[Boys]
Oh, sim
Oh, yeah
[Garotas]
[Girls]
Memorável
To remember
[Garotos]
[Boys]
Certeza
That's for sure
[Garotas]
[Girls]
Ah, vamos lá
Come on, now
Muita diversão, sim
Big fun, alright
Vai ser a noite
It's gonna be the night
[Garotos]
[Boys]
Sim, hoje à noite
Yeah, tonight
[Garotas]
[Girls]
Para durar para sempre
To last forever
[Garotos]
[Boys]
Para sempre
Forevermore
[Todos]
[All]
E para nunca, nunca, nunca esquecer
We'll never, ever, ever forget
[Garotos]
[Boys]
Quem é aquela garota?
Who's that girl?
Ela é tão linda
She's so fine
[Garotas]
[Girls]
Quem é aquele cara?
Who's that guy?
Eu não reconheço (oh)
I don't recognize (oh)
[Garotos]
[Boys]
Quem é essa garota?
Who's that girl?
Ela está tão linda, sim
She looks so good, yeah
[Todos]
[All]
Acho que você nunca os notou, mas você provavelmente deveria
Guess you never really noticed, but you probably should
Muita diversão
Big fun
[Garotos]
[Boys]
Na noite das noites
On the night of nights
[Garotas]
[Girls]
Sim
Alright
[Garotos]
[Boys]
A noite das noites, hoje à noite
The night of nights, tonight
[Todos]
[All]
Vamos dançar
Let's dance
[Garotos]
[Boys]
Na noite das noites
On the night of nights
Você sabe que vai dar tudo certo
You know we're gonna do it right
[Todos]
[All]
Vai ser uma noite
It's gonna be a night
[Garotas]
[Girls]
Memorável
To remember
[Todos]
[All]
Vai ser a noite
It's gonna be the night
[Garotas]
[Girls]
Para durar para sempre
To last forever
[Todos]
[All]
Vai ser uma noite
It's gonna be our night
[Garotas]
[Girls]
Memorável
To remember
[Todos]
[All]
Vai ser a noite
It's gonna be the night
[Garotas]
[Girls]
Para durar para sempre (sempre)
To last forever (ever)
[Todos]
[All]
Vai ser a nossa noite
It's gonna be our night
[Garotos]
[Boys]
Você sabe disso
You know it
[Garotas]
[Girls]
Memorável
To remember
[Garotos]
[Boys]
Para sempre
For all time
[Garotas]
[Girls]
Ah, vamos lá
Come on, now
[Todos]
[All]
Muita diversão
Big fun
[Garota]
[Girl]
Memorável
To remember
[Todos]
[All]
Vai ser a noite
It's gonna be the night
[Garotos]
[Boys]
Nós amamos isso
We love it
[Garotas]
[Girls]
Para durar para sempre
To last forever
[Garotos]
[Boys]
O resto de nossas vidas
The rest of our lives
[Todos]
[All]
E para nunca, nunca, nunca esquecer
We'll never, ever, ever forget
Vai ser a nossa noite
It's gonna be our night
[Garotos]
[Boys]
Oh, sim
Oh, yeah
[Garotas]
[Girls]
Todos juntos
All together
[Garotos]
[Boys]
Digam bem alto
Say it loud
[Garotas]
[Girls]
Ah, vamos lá
Come on, now
Muita diversão, isso aí
Everyone, that's right
[Todos]
[All]
Vai ser uma noite
It's gonna be a night
[Garotos]
[Boys]
Sim, hoje à noite
Yeah, tonight
[Garotas]
[Girls]
Memorável
To remember
[Garotos]
[Boys]
Ouça a galera
Hear the crowd
[Todos]
[All]
E para nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca
And never, ever, ever, never, ever, ever
Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca esquecer
Never, ever, never, ever, ever forget
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de High School Musical 3 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: