Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 547

We Want Change

Hi-Rez

Letra

Nós queremos mudar

We Want Change

Eu só me importo com as vidas, não me importo com a política
I only care about the lives, I don’t care about the politics

Todos os dias acordando um holocausto com uma ponta oca
Every single day waking up a Holocaust with a hollow tip

Os políticos só se preocupam com a obtenção de papel
Politicians only concerned bout getting paper

Tratar as pessoas como estranhos
Treating the people like we strangers

Deus não permita que isso aconteça, eles vão entender toda essa raiva
God forbid it happened to they kid, they would understand all this anger

Eles te glorificam nos vídeos de música rap e em todos os filmes
They glorify you in the rap music videos and all of the movies

Crianças sendo baleadas nas salas de aula enquanto escrevem em uma folha solta
Kids getting shot in classrooms while they writing down on a looseleaf

Policiais matando pessoas; pessoas matando policiais também
Cops killing people, people killing cops too

É fácil olhar para o outro lado quando é outra pessoa e não você
It’s easy just to look the other way when it’s someone else and not you

A notícia agindo como eles dão uma merda
The news acting like they give a shit

Eles não são os que têm que viver com isso
They not the ones that have to live with this

Eles precisam de tragédia para vender histórias
They need tragedy to sell stories

Honestamente, estou cansado disso
Honestly so I’m sick of it

Na aula anotando pontos de bala
In class writing down bullet points

Ser atingido com os pontos de bala
Getting hit with the bullet points

Não importa asa esquerda ou direita
It doesn't matter left wing or right

Eles apenas procuram alguém que eles possam explorar
They just look for someone that they could exploit

Nós todos, todos nós rezamos
We all, we all pray

Que em breve vemos um dia
That soon we see a day

Quando tudo está bem
When everything's okay

Nós queremos, nós queremos mudar
We want, we want change

Procurando por um lugar melhor
Looking for a better place

Onde os céus nunca são cinzentos
Where the skies are never gray

Algumas pessoas culpam o atirador
Some people blame the shooter

Outras pessoas culpam a arma
Other people blame the gun

Mas é claro para mim, deveria estar claro para você
But it’s clear to me, it should be clear to you

Que a falha é mais do que um
That the fault is more than one

É sobre saúde mental
It’s about mental health

Políticos obtendo riqueza
Politicians getting wealth

Cada tragédia, a imprensa consome e vende
Every single tragedy, the press eats it up and it sells

Você tirou a vida de um casal de amigos e meu priminho também
You took the life of a couple friends and my little cousin too

Eu não quero meu filho ou filha crescendo onde eles tinham medo de ir à escola
I don’t want my son or daughter growing up where they scared to go school

Mas esse é o mundo em que vivemos, gostaria que não fosse verdade
But that’s the world that we living in, wish it wasn’t true

Eu percebi que eu era egoísta esperando que não fosse outra pessoa e não fosse você, droga
I realized I was selfish hoping it wasn’t someone else and wasn’t you, damn

Eu não tenho uma solução, estou apenas falando minha mente
I don’t have a solution, I’m just speaking my mind

Eu estou tão enjoada e cansada dos cegos que lideram os cegos
I’m just so sick and tired of the blind leading the blind

É mais fácil pegar uma arma
It’s easier to get a gun

Então é para ir e conseguir um emprego
Then it is to go and get a job

É por isso que eu não me surpreendo quando vejo pessoas sendo roubadas
That’s why I don’t get surprised when I see people getting robbed

RIP para meu primo e um par de meus amigos
RIP to my cousin and a couple of my friends

Muitas pessoas apenas acenando com você como se não fosse nada para eles
A lot of people just waving you around like it’s nothing to them

Eu não vou culpar o presidente
I won't go and blame the president

Eu nem vou te culpar
I won’t even blame you

Todas as pessoas que estão apontando dedos precisam levar a culpa também
All the people that’s pointing fingers need to take the blame too

Nós todos, todos nós rezamos
We all, we all pray

Que em breve vemos um dia
That soon we see a day

Quando tudo está bem
When everything's okay

Nós queremos, nós queremos mudar
We want, we want change

Procurando por um lugar melhor
Looking for a better place

Onde os céus nunca são cinzentos
Where the skies are never gray

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hi-Rez e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção