Tradução gerada automaticamente
All Cried Out (ft. Lexi Lucas)
Hi-Rez
Todos Cried Out (ft. Lexi Lucas)
All Cried Out (ft. Lexi Lucas)
Sim, Uh
Yeah, Uh
sim, olhar, uh
yeah, look, uh
Nós não éramos amigos, mas eu vi você todos os dias
We weren't friends, but I saw you everyday
Jogado bola algumas vezes, mas você era apenas mais um rosto
Played ball a couple times, but you were just another face
Gostaria de vê-lo nos corredores
I would see you in the halls
Gostaríamos de ir nossos caminhos separados
We would go our separate ways
Eu nunca entendi a dizer "agora ele está em um lugar melhor"
I never understood the saying "now he's in a better place"
Olha, honestamente, você parecem estar vivendo agradável
Look, honestly you seem to be living nice
Jock tipo popular, que sempre dão conselhos
Popular jock type who would always give advice
O homem das senhoras sobre as mulheres do campus chamou Mr. Right
The ladies man on campus women called you Mr. Right
Nunca disse uma palavra sequer ao outro tínhamos vidas diferentes
Never even said a word to each other we had different lives
Olha, eu estava segurando microfone, ele foi emocionante basquete
Look, I was gripping mic's, he was gripping basketballs
Mesmo se saiu bem na escola todos os testes que você passou todos eles
Even did well in school every test you passed 'em all
Correndo para presidente também
Running for president too
Teve seu rosto em metade das paredes
Had your face on half the walls
Popularidade através do telhado, você parecia ter tudo
Popularity through the roof, you seemed to have it all
Olha, eu acho que é verdade
Look, I guess it's true
Eu e você eram pólos opostos
Me and you were polar opposites
Nunca deu a mínima para a escola que é apenas absurda
Never gave a shit about school thats just preposterous
Você, por outro lado, provavelmente poderia ter 'conseguiu uma bolsa
You on the other hand probably coulda' got a scholarship
Tudo acontece por uma razão, mas cara, eu não estou convencido
Everything happens for a reason but boy I'm not convinced
Eu estou vivo, mas estou quase sem respirar
I'm alive but I'm barely breathing
Qual é a razão
Whats the reason
Qual é a razão
Whats the reason
Eu era e agora eu estou para baixo
I was up and now I'm down
Eu sou toda súplica
I'm all cried out
Eu estou vivo, mas estou quase sem respirar
I'm alive but I'm barely breathing
Qual é a razão
Whats the reason
Qual é a razão
Whats the reason
Eu era e agora eu estou para baixo
I was up and now I'm down
Eu sou toda súplica
I'm all cried out
Nenhuma data, não ir ao baile
No date, didn't go to homecoming
O hotel se hospedaram em casa fumando
We stayed at home puffing
Golpe com ya manos cussin
Blow with ya homies cussin
Sem saber de algo que estava para acontecer
Unaware of something that was about to happen
Então, você ficou de jogos de pré-e manteve saboreia capitão
So you kept pre-gaming and kept sipping on captain
Como viver a vida rindo na calçada em algum lugar apoiado em
Like living life laughing in the driveway somewhere backed in
Você pulou no chicote, com o jateamento música alta
You hopped in the whip, with the music loud blasting
E eu aposto que vocês estavam se divertindo
And I bet that y'all were having fun
Porque você não percebeu
Cause you didn't realize
Você estava acelerando mais de 20 e ignorando todos os sinais de rua
You were speeding 20 over and ignoring all the street signs
Apenas alguns adolescentes que estavam vivendo a vida perfeita
Just some teens who were living life perfect
No carro desviando com um par de juntas de queima
In the car swerving with a couple joints burning
Condução toque de recolher para que as crianças estavam ficando nervoso
Driving past curfew so the kids were getting nervous
Quebrando todas as regras, fazendo coisas que não valeu a pena
Breaking all the rules doing things that wasn't worth it
É meio triste tudo o que você fez foi um erro
It's kinda sad all you made was one mistake
Mas eu acho que isso é tudo o que tem
But I guess thats all it takes
Para manter todo mundo acordado
To keep everyone awake
Você tinha apenas 17 você era apenas minha idade
You were only 17 you were only just my age
Virado para a notícia de que noite e viu seu carro no lago
Flipped to the news that night and saw your car in the lake
Como
Like
Eu estou vivo, mas estou quase sem respirar
I'm alive but I'm barely breathing
Qual é a razão
Whats the reason
Qual é a razão
Whats the reason
Eu era e agora eu estou para baixo
I was up and now I'm down
Eu sou toda súplica
I'm all cried out
Eu estou vivo, mas estou quase sem respirar
I'm alive but I'm barely breathing
Qual é a razão
Whats the reason
Qual é a razão
Whats the reason
Eu era e agora eu estou para baixo
I was up and now I'm down
Eu sou toda súplica
I'm all cried out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hi-Rez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: