Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 356

All Cried Out (ft. Lexi Lucas)

Hi-Rez

Letra

Todos Cried Out (ft. Lexi Lucas)

All Cried Out (ft. Lexi Lucas)

Sim, Uh
Yeah, Uh

sim, olhar, uh
yeah, look, uh

Nós não éramos amigos, mas eu vi você todos os dias
We weren't friends, but I saw you everyday

Jogado bola algumas vezes, mas você era apenas mais um rosto
Played ball a couple times, but you were just another face

Gostaria de vê-lo nos corredores
I would see you in the halls

Gostaríamos de ir nossos caminhos separados
We would go our separate ways

Eu nunca entendi a dizer "agora ele está em um lugar melhor"
I never understood the saying "now he's in a better place"

Olha, honestamente, você parecem estar vivendo agradável
Look, honestly you seem to be living nice

Jock tipo popular, que sempre dão conselhos
Popular jock type who would always give advice

O homem das senhoras sobre as mulheres do campus chamou Mr. Right
The ladies man on campus women called you Mr. Right

Nunca disse uma palavra sequer ao outro tínhamos vidas diferentes
Never even said a word to each other we had different lives

Olha, eu estava segurando microfone, ele foi emocionante basquete
Look, I was gripping mic's, he was gripping basketballs

Mesmo se saiu bem na escola todos os testes que você passou todos eles
Even did well in school every test you passed 'em all

Correndo para presidente também
Running for president too

Teve seu rosto em metade das paredes
Had your face on half the walls

Popularidade através do telhado, você parecia ter tudo
Popularity through the roof, you seemed to have it all

Olha, eu acho que é verdade
Look, I guess it's true

Eu e você eram pólos opostos
Me and you were polar opposites

Nunca deu a mínima para a escola que é apenas absurda
Never gave a shit about school thats just preposterous

Você, por outro lado, provavelmente poderia ter 'conseguiu uma bolsa
You on the other hand probably coulda' got a scholarship

Tudo acontece por uma razão, mas cara, eu não estou convencido
Everything happens for a reason but boy I'm not convinced

Eu estou vivo, mas estou quase sem respirar
I'm alive but I'm barely breathing

Qual é a razão
Whats the reason

Qual é a razão
Whats the reason

Eu era e agora eu estou para baixo
I was up and now I'm down

Eu sou toda súplica
I'm all cried out

Eu estou vivo, mas estou quase sem respirar
I'm alive but I'm barely breathing

Qual é a razão
Whats the reason

Qual é a razão
Whats the reason

Eu era e agora eu estou para baixo
I was up and now I'm down

Eu sou toda súplica
I'm all cried out

Nenhuma data, não ir ao baile
No date, didn't go to homecoming

O hotel se hospedaram em casa fumando
We stayed at home puffing

Golpe com ya manos cussin
Blow with ya homies cussin

Sem saber de algo que estava para acontecer
Unaware of something that was about to happen

Então, você ficou de jogos de pré-e manteve saboreia capitão
So you kept pre-gaming and kept sipping on captain

Como viver a vida rindo na calçada em algum lugar apoiado em
Like living life laughing in the driveway somewhere backed in

Você pulou no chicote, com o jateamento música alta
You hopped in the whip, with the music loud blasting

E eu aposto que vocês estavam se divertindo
And I bet that y'all were having fun

Porque você não percebeu
Cause you didn't realize

Você estava acelerando mais de 20 e ignorando todos os sinais de rua
You were speeding 20 over and ignoring all the street signs

Apenas alguns adolescentes que estavam vivendo a vida perfeita
Just some teens who were living life perfect

No carro desviando com um par de juntas de queima
In the car swerving with a couple joints burning

Condução toque de recolher para que as crianças estavam ficando nervoso
Driving past curfew so the kids were getting nervous

Quebrando todas as regras, fazendo coisas que não valeu a pena
Breaking all the rules doing things that wasn't worth it

É meio triste tudo o que você fez foi um erro
It's kinda sad all you made was one mistake

Mas eu acho que isso é tudo o que tem
But I guess thats all it takes

Para manter todo mundo acordado
To keep everyone awake

Você tinha apenas 17 você era apenas minha idade
You were only 17 you were only just my age

Virado para a notícia de que noite e viu seu carro no lago
Flipped to the news that night and saw your car in the lake

Como
Like

Eu estou vivo, mas estou quase sem respirar
I'm alive but I'm barely breathing

Qual é a razão
Whats the reason

Qual é a razão
Whats the reason

Eu era e agora eu estou para baixo
I was up and now I'm down

Eu sou toda súplica
I'm all cried out

Eu estou vivo, mas estou quase sem respirar
I'm alive but I'm barely breathing

Qual é a razão
Whats the reason

Qual é a razão
Whats the reason

Eu era e agora eu estou para baixo
I was up and now I'm down

Eu sou toda súplica
I'm all cried out

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hi-Rez e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção