Yes! Yes! Yes!
Hey Rosetta
Sim! Sim! Sim!
Yes! Yes! Yes!
Você morre de vergonha, você se queixa
You cringe, you complain
Você canta, canta, aquele velho refrão
You sing, sing, that old refrain
O teto está caindo
The roof is falling in
O teto está caindo
The roof is falling in
Eu não estou brincando
I'm not kidding
Provavelmente, você pode sentir o vento
You can probably feel the wind
Não, não, não de novo (meu sono querido)
No, no, not again (my darling sleep)
Coloque sua cabeça em minhas pernas (respire isso)
Put your head on my legs (breathe it in)
Não é tempo para o seu fim antecipado, ainda (não há doce alívio)
It's not time for your untimely end, yet (no sweet release)
Não não não não não não não ainda não
No no no no no no no not yet
Você tem esse sentimento de que você vai viver para obter o que você der
You've got this feeling you'll live to get what you give
Você será um homem velho em breve ...
You'll be an old man soon...
Você espera, você hesita
You wait, you waver
Você pensa, pensa, sempre deve considerar
You think, think, always must consider
Porque cada caminho é um problema
Cause every path's a problem
Cada volta é problema
Every turn is trouble
E você provavelmente nunca os resolve
And you'll probably never solve them
Então por que não amá-los?
So why not love them?
Não, não, isso não é permitido (o meu sono querido)
No no this is not allowed (my darling sleep)
Envolva a cabeça ocupada no som (respire isso)
Wrap that busy head in sound (breathe it in)
Balançando suavemente dentro disto (o ruído contínuo seja paz)
Rocking gently inside this (the din be peace)
Não, não, não, não, não, não, sim! sim! sim!
No, no, no, no, no, no, yes! yes! yes!
Você tem esse sentimento de que você vai viver para obter o que você der
You've got this feeling you'll live to get what you give
Você vai ser um homem velho em breve ...
You'll be an old man soon...
Eu tenho essa sensação de que eu serei um homem velho em breve
I've got this feeling i'll be an old man soon
Eu sei que é confuso, mas você vai fazer isso direito
I know it's messy but you'll make it right
Você não quer piedade você quer orgulho
You don't want pity you want pride
Um rei, um leão, um deus entre os homens e as crianças que choram quando o trovão começa
A king, a lion, a god among men and children who cry when the thunder begins
Suas cabeças caem ao peito enquanto você assiste a partir de uma grande altura
Their heads fall to their chests while you watch from a great height
Com a cabeça erguida
With your head high
E seus olhos em fogo...
And your eyes on fire...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hey Rosetta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: