Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 8.239

Good To Me

H.E.R.

Letra

Bom Comigo

Good To Me

Hum, oh
Mmm, oh

Um pouco mais rápido
Little faster

Quero tentar, quero que dê certo
Wanna try, I wanna thrive

Não apenas sobreviver, sem fingimentos
Not just survive, no fakin'

E toda noite quando tudo parece certo
And every night when it's feelin' right

Parece que você está vivendo mentiras, e agora estou me quebrando
Feel like you're livin' lies and now I'm breakin'

Eu não posso ficar
I cannot stay

Mas eu não estou bem
But I'm not okay

Totalmente sozinha
All on my own

Você tem que ser bom comigo
You got to be good to me

Por favor, me dê paz
Please give me peace

E me faça acreditar
And make me believe

Que eu não estou sozinha
That I'm not alone

Você tem que ser bom comigo, comigo
You got to be good to me, me

Você tem que ser bom
You got to be good

São três da manhã, tenho que saber (tenho que saber)
It's 3 am, I gotta know (gotta know)

Onde você estava? Eu estava esperando
Where were you? I been waitin'

Eu deixei pra lá, mas prove que estou errada
I let it go, but prove me wrong

Oh, algo está errado, estou louca?
Oh, something's off, am I crazy?

Eu não posso ficar
I cannot stay

Mas eu não estou bem
But I'm not okay

Totalmente sozinha
All on my own

Você tem que ser bom comigo
You got to be good to me

Por favor me dê paz
Please give me peace

E me faça acreditar
And make me believe

Que eu não estou sozinha
That I'm not alone

Você tem que ser bom comigo
You got to be good to me

Você tem que ser bom comigo (seja bom)
You got to be good to me (be good)

Você tem que ser bom
You got to be good

Não sei o que estou buscando
Don't know what I'm chasin'

Não posso apagar o que estou sentindo por dentro
I can't erase what I'm feelin' deep inside

Ah, mas eu
Oh, but I

Eu não posso ficar
I cannot stay

Mas eu não estou bem
But I'm not okay

Totalmente sozinha
All on my own

Você tem que ser bom comigo
You got to be good to me

Por favor me dê paz
Please give me peace

E me faça acreditar
And make me believe

Que eu não estou sozinha
That I'm not alone

Você tem que ser comigo (seja bom)
You got to be good to me (be good)

Você tem que ser bom comigo (seja)
You got to be good to me (be)

Você tem que ser bom comigo (tem que ser bom)
You got to be good to me (got to be good)

Seja bom pra mim, amor
Be good to me, baby

Tem que ser
Got to be

Tem que ser
Got to be

Nós temos o suficiente?
Do we have enough?

Uh, o que eu disse?
Uh, what did I say?

Vou só escrever merda e depois
I'ma just write down shit and then

Sei de fato que você disse: Calor e amor incondicional
I know for a fact you said: Warmth and unconditional love

Tudo bem, ok, e se
Alright, okay, so what if

No começo, eu estou dizendo
In the beginning, I'm saying

Aos meus olhos, você é uma combinação da
In my eyes, you're a combination of

Da bondade e compaixão da minha mãe
The kindness and compassion of my mother

E o calor e, o que eu disse?
And the warmth and—what did I say?

Calor e amor incondicional do meu pai
Warmth and unconditional love of my father

E quando estamos juntos, isso e aquilo, e eu sinto isso
And when we're together, this and that, and I feel this

E o jeito que você me trata é esse
And the way that you treat me is this

E eu sinto, eu sinto, eu, isso me traz de volta a isso aqui
And I feel, I feel, I, it takes me back to this

E esse sentimento é bom, mas você é realmente bom comigo?
And, and that feeling is good, but are you really good to me?

E então é
And then it's

Quem é você quando não estou por perto? É o mesmo?
Who are you when I'm not around? Is it the same?

Foda isso
That's fire

Você é, basicamente, tipo, se a gente dissesse isso de um jeito legal
Are you, basically, like if we could say it in a cool way

Tipo: Você age como se estivesse solteiro quando não estamos juntos?
Like, do you act like you're single when it's not us two?

Entende? Esse tipo de coisa, você entende o que eu quero dizer?
You know? Like that kind of thing, you know what I'm saying?

Tipo, realmente ir fundo e contar essa história, assim, montar de um jeito que é tipo: Eita porra
Like, really kind of dig in and make this story, like, set up in a way that's like: Oh, shit

Eu consigo isso? Estou gravando, certo? Eu
Do I get that? I'm recording, right? Do I

É, é traição? Entende? Ou é isso mesmo, é real? Mas somente quando-
Is it, is it deceit? You know? Or is its, is it real? But only when

Isso é de verdade? É de verdade pra mim, e pro mundo, você finge alguma coisa?
Is it real, is it real around me and to the world you, you fake something?

Entende?
You know?

Certo
Right

E porque algumas pessoas
And 'cause some people

Algumas pessoas não são realmente
Some people aren't really

Algumas pessoas não são realmente, hm, pessoas más
Some people aren't really, um, bad people

Mas eles sentem que precisam ser, sabe?
But they feel like they have to be, you know?

Certo
Right

Para aprofundar ainda mais
To get even deeper into it

Eu acho que alguns homens foram criados de certa maneira
Like, I think some men were raised a certain way

Mas eles passam por outros tipos de homens e ficam inseguros
But they get around other kind of men and get insecure

E sentem que eles têm que ser assim
And feel like they have to be that way

Você entende o que eu tô dizendo?
You know what I'm saying?

Tipo, eles têm que ser assim ou eles se sentem tipo
Like, they have to be that way or they feel like

Tudo bem, é assim que eu vou
Okay, this is how I'm gonna

É assim que tem ser, porque meus amigos me disseram isso
This is the way it's supposed to be because my boys told me that

Entende?
You know?

Então eu acho que é tipo a outra perspectiva de não, tipo
So I think it's kind of like the other perspective of not, like

Vindo de uma mulher que está com um homem que não é bom
Coming from a woman who's with a man that's no good

Mas é um homem que é bom para mim
But it's a man that is good to me

Mas você é bom comigo quando não estou por perto?
But you have be good to me when I'm not around

E você tem que pensar em quem você realmente quer ser
And you have to think of who you really want to be

Certo?
Right

Ah, la, la, la, você tem que ser bom comigo
Ah, la, la, la, you got to be good to me

Sim, de qualquer jeito
Yeah, anyway

Tive que ir fundo aqui bem rápido
Had to dig into it real quick

O que foi que eu disse?
What did I say?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: H.E.R. / Maxx Moore / Sam Ashworth / Swagg R’Celious. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por João e traduzida por Julia. Revisão por Julia. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de H.E.R. e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção