Tradução gerada automaticamente
Trap (English Ver.)
Henry
Trap (Inglês Ver).
Trap (English Ver.)
Como um gatinho em uma gaiola
Like a kitty in a cage
Como um filhote de cachorro em uma caixa em um avião
Like a puppy in a box on a plane
Como um driver que eu estou preso nesta pista
Like a driver I’m stuck in this lane
Nesta pista, sim
On this lane, yeah
Eu não consigo encontrar uma maneira
I can’t seem to find a way
Como um empregado com um salário mínimo
Like an employee on a minimum wage
Como um GPS quebrados não consegue localizar
Like a broken GPS can’t locate
Não é possível localizar, Oh
Can’t locate, Oh
Começamos bem, tomar olhe para nós agora
We started out fine, take look at us now
Você não me deixa escolha e eu tenho que quebrar a
You leave me no choice and I gotta break out
Mas eu sou, Eu estou preso Eu estou preso
But I’m, I’m Trapped I’m Trapped
E eu estou perdendo eu encontrar o meu eu interior, para tentar manter-se fiel a ele
And I’m losing it I find my inner self, try to stay true to it
Tenho que fazer um caminho para fora, porque você não é verdade para mim, não é verdade para mim, estou preso Estou preso
Gotta make a way out, ‘cause you ain’t true to me, ain’t true to me, I’m Trapped I’m Trapped
E agora você está me perdendo Tivemos um futuro e um plano de
And now you’re losing me We had a future and a plan
Mas você não cumpri-lo Você mudou, mas eu sou o mesmo
But you don’t stick to it You have changed, but I’m the same
Eu não mudei um pouco, não mudou nem um pouco estou preso Estou preso
I haven’t changed a bit, haven’t changed a bit I’m Trapped I’m Trapped
Estou preso Oh-Oh Eu estou preso,
I’m Trapped Oh- I’m Trapped Oh-
Prisioneiro, eu não posso escapar
Prisoner, I can’t escape
Onde posso encontrar a força?
Where do I find the strength?
Para romper com esta bola e uma corrente
To break away from this ball and chain
Esta bola e uma corrente
This ball and chain
Todos os dias é o mesmo velho mesmo
Everyday is same old same
Como se eu estivesse trancada e ele me deixa louco
Like I’m locked up and it drives me insane
Como uma aranha tryin 'para fugir da chuva
Like a spider tryin’ to run from the rain
Da chuva, Yeah
From the rain, Yeah
Começamos bem, tomar olhe para nós agora
We started out fine, take look at us now
Você não me deixa escolha e eu tenho que quebrar a
You leave me no choice and I gotta break out
Mas eu sou, Eu estou preso Eu estou preso
But I’m, I’m Trapped I’m Trapped
E eu estou perdendo eu encontrar o meu eu interior, para tentar manter-se fiel a ele
And I’m losing it I find my inner self, try to stay true to it
Tenho que fazer um caminho para fora, porque você não é verdade para mim, não é verdade para mim, estou preso Estou preso
Gotta make a way out, ‘cause you ain’t true to me, ain’t true to me, I’m Trapped I’m Trapped
E agora você está me perdendo Tivemos um futuro e um plano de
And now you’re losing me We had a future and a plan
Mas você não cumpri-lo Você mudou, mas eu sou o mesmo
But you don’t stick to it You have changed, but I’m the same
Eu não mudei um pouco, não mudou nem um pouco estou preso Estou preso
I haven’t changed a bit, haven’t changed a bit I’m Trapped I’m Trapped
Estou preso Oh-Estou preso Yeah-
I’m Trapped Oh- I’m Trapped Yeah-
Eu quero seguir em frente (quero seguir em frente)
I wanna move on (wanna move on)
Por que você faz isso tão difícil? (Torná-lo tão difícil)
Why you make it so hard? (make it so hard)
Para me deixar ir (precisa deixar de ir)
For me to let go (need to let go)
Toda vez que você ligar para (Toda vez que você chamar)
Every time that you call (Every time that you call)
E eu estou perdendo eu encontrar o meu eu interior, para tentar manter-se fiel a ele
And I’m losing it I find my inner self, try to stay true to it
Tenho que fazer um caminho para fora, porque você não é verdade para mim, não é verdade para mim, estou preso Estou preso
Gotta make a way out, ‘cause you ain’t true to me, ain’t true to me, I’m Trapped I’m Trapped
E agora você está me perdendo Tivemos um futuro e um plano de
And now you’re losing me We had a future and a plan
Mas você não cumpri-lo Você mudou, mas eu sou o mesmo
But you don’t stick to it You have changed, but I’m the same
Eu não mudei um pouco, não mudou nem um pouco estou preso Estou preso
I haven’t changed a bit, haven’t changed a bit I’m Trapped I’m Trapped
E eu estou perdendo eu encontrar o meu eu interior, para tentar manter-se fiel a ele
And I’m losing it I find my inner self, try to stay true to it
Tenho que fazer um caminho para fora, porque você não é verdade para mim, não é verdade para mim, estou preso Estou preso
Gotta make a way out, ‘cause you ain’t true to me, ain’t true to me, I’m Trapped I’m Trapped
E agora você está me perdendo Tivemos um futuro e um plano de
And now you’re losing me We had a future and a plan
Mas você não cumpri-lo Você mudou, mas eu sou o mesmo
But you don’t stick to it You have changed, but I’m the same
Eu não mudei um pouco, não mudou nem um pouco estou preso Estou preso
I haven’t changed a bit, haven’t changed a bit I’m Trapped I’m Trapped
Estou preso Oh-Oh-Oh-
I’m Trapped Oh- Ooh- Ooh-
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Henry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: