Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 688

I Know You

Henry Rollins

Letra

Eu Conheço Você

I Know You

Eu conheço você
I know you

Você era muito pequeno
You were too short

Você tinha a pele ruim
You had bad skin

Você não podia falar com eles muito bem
You couldn't talk to them very well

Palavras não pareciam funcionar
Words didn't seem to work

Elas mentiam quando saíam de sua boca
They lied when they came out of your mouth

Você tentou tanto compreendê-los
You tried so hard to understand them

Você queria ser parte do que estava acontecendo
You wanted to be part of what was happening

Você via eles se divertindo
You saw them having fun

E parecia um mistério
And it seemed like such a mystery

Quase magia
Almost magic

Que te fez pensar que havia algo errado com você
Made you think that there was something wrong with you

Você olhou no espelho pra tentar encontrar isto
You'd look in the mirror and try to find it

Você pensou que você era feio
You thought that you were ugly

E que todo mundo estava olhando para você
And that everyone was looking at you

Então você aprendeu a ser invisível
So you learned to be invisible

Olhar para baixo
To look down

A evitar conversas
To avoid conversation

As horas, dias, fins de semana
The hours, days, weekends

Ah, os fins de semana à noite sozinho
Ah, the weekend nights alone

Onde você estava?
Where were you?

No porão?
In the basement?

No sótão?
In the attic?

No seu quarto?
In your room?

Trabalhando em algo - apenas para ter alguma coisa a fazer.
Working some job - just to have something to do.

Só para se ter um lugar para se colocar
Just to have a place to put yourself

Só para se ter uma maneira de ficar longe deles
Just to have a way to get away from them

A chance de ficar longe daqueles que fizeram você se sentir
A chance to get away from the ones that made you feel

Tão estranho e pouco à vontade dentro de si mesmo
So strange and ill at ease inside yourself

Alguma vez você já foi convidado para uma das festas deles?
Did you ever get invited to one of their parties?

Você se sentou e perguntou se iria ou não
You sat and wondered if you would go or not

Por horas você imaginou os cenários que deveriam transpirar
For hours you imagined the scenarios that might transpire

Eles iriam rir de você?
They would laugh at you

Se você soubesse o que fazer?
If you would know what to do

Se você tem tudo certo?
If you'd have the right things on

Eles iriam perceber que você veio de um planeta diferente?
If they would notice that you came from a different planet

Você já ficou corajoso nos seus pensamentos?
Did you get all brave in your thoughts?

Como se você fosse capaz de ir lá e lidar com isto
Like you going to be able to go in there and deal with it

E ter um grande momento.
And have a great time.

Você achou que você poderia ser a vida da festa?
Did you think that you might be the life of the party?

Que todas essas pessoas iriam falar com você e você
That all these people were gonna talk to you and you

Gostaria de saber que você estava errado?
Would find out that you were wrong?

Que você tinha um monte de amigos e que você não era tão
That you had a lot of friends and you weren't so

Estranho, afinal?
Strange after all?

Você acabou indo?
Did you end up going?

Eles humilharam você?
Did they mess with you?

Eles te excluíram?
Did they single you out?

Você descobriu que você foi convidado porque eles
Did you find out that you were invited because they

Pensaram que você era tão estranho assim?
Thought you were so weird?

Sim, eu acho que conheço você
Yeah, I think I know you

Você passou muito tempo cheio de ódio
You spent a lot of time full of hate

Um ódio que era pura luz de sol
A hate that was pure sunshine

Um ódio que viu por milhas
A hate that saw for miles

Um ódio que o manteve acordado à noite
A hate that kept you up at night

Um ódio que encheu todo o seu momento de vigília
A hate that filled your every waking moment

Um ódio que preocupou você um longo tempo
A hate that carried you for a long time

Sim, eu acho que conheço você
Yes, I think I know you

Não conseguiria saber o que eles viam no jeito que vivem
You couldn't figure out what they saw in the way they lived

Sua casa não era um lar
Home was not home

Seu quarto era um lar
Your room was home

Um canto era seu lar
A corner was home

O lugar que eles não estavam, que era seu lar
The place they weren't, that was home

Eu conheço você
I know you

Você é sensível e você esconde isto, porque você tem medo
You're sensitive and you hide it because you fear

De ser pisado mais uma vez
Getting stepped on one more time

Parece que quando você mostra uma parte de si mesmo que é
It seems that when you show a part of yourself that is

Pouco mais vulnerável,alguém se aproveita de você
The least bit vulnerable someone takes advantage of you

Um deles pisa em você
One of them steps on you

Confundem bondade com fraqueza
They mistake kindliness for weakness

Mas você sabe a diferença
But you know the difference

Você foi o peso da fraqueza deles por anos
You've been the brunt of their weakness for years

E a força é algo que você conhece um pouco pois
And strength is something you know a bit about because

Você teve que ser forte para se manter vivo
You had to be strong to keep yourself alive

Você conhece a si muito bem agora
You know yourself very well now

E você não confia nas pessoas
And you don't trust people

Você as conhece muito bem
You know them too well

Você tenta encontrar aquela pessoa especial
You try to find that special person

Alguém que você pode estar junto
Someone you can be with

Alguém que você pode tocar
Someone you can touch

Alguém que você pode conversar
Someone you can talk to

Alguém com quem você não se sinta tão estranho por aí
Someone you don't feel so strange around

E você descobre que elas realmente não existem
And you find that they don't really exist

Você se sente mais perto das pessoas nas telas de cinema
You feel closer to people on movie screens

É, eu acho que conheço você
Yeah, I think I know you

Você gasta muito tempo sonhando
You spend a lot of time daydreaming

E as pessoas têm feito comentário sobre isto
And people have made comment to that effect

Dizem-lhe que você é auto envolvido, e auto-centrado
Telling you that you're self involved, and self centered

Mas eles não sabem, não é?
But they don't know, do they?

Sobre os longos tempos sozinho à noite
About the long night shifts alone

Os anos em que manteve sua própria companhia
About the years of keeping yourself company

Todas as noites que você embrulhou-se em seus braços
All the nights you wrapped your arms around yourself

Pois aí poderia imaginar que alguém abraçava você
So you could imagine someone holding you

As horas de indecisão, dúvida
The hours of indecision, self doubt

A intensa depressão
The intense depression

O ódio cego
The blinding hate

A raiva que o fez cambalear
The rage that made you stagger

A devastação de rejeição
The devastation of rejection

Bem, talvez eles saibam
Well, maybe they do know

Mas se sim, eles com certeza fazem um belo trabalho
But if they do, they sure do a good job of hiding it

Isto surpreende você como eles podem ser tão suaves
It astounds you how they can be so smooth

Como eles parecem passar pela vida como se a própria vida
How they seem to pass through life as if life itself

Fosse algum dom divino
Was some divine gift

E te enfurece ao ver sua
And it infuriates you to watch yourself with your

Habilidade em encontrar os jeitos possíveis de estragar tudo
Apparent skill at finding every way possible to screw it up

Para você a vida é uma longa viagem
For you life is a long trip

Aterrorizante e maravilhosa
Terrifying and wonderful

Os pássaros cantam para você durante a noite
Birds sing to you at night

Chuva e sol, mudança de estações são verdadeiros amigos
The rain and the sun the changing seasons are true friends

Solidão é um difícil aliado ganho, fiel e paciente
Solitude is a hard won ally, faithful and patient

É, eu acho que conheço você.
Yeah, I think I know you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Henry Rollins. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Caio e traduzida por Caio. Legendado por Caio. Revisão por Caio. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Henry Rollins e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção