Sanji (One Piece) - Ma Cigarette
Henrique Mendonça
Sanji (One Piece) - Meu Cigarro
Sanji (One Piece) - Ma Cigarette
Em meu lar
Dans ma maison
De quadrigêmeos primeiro a sentir
De quadrigêmeos primeiro a sentir
A solidão
La solitude
Sem sentimentos? Eu não sou como qualquer um
Sem sentimentos? Eu não sou como qualquer um
A balança do julgamento pesa, mano
La balance du jugement pèse, frère
Então deixe-me fumar um cigarro
Alors laisse-moi fumer une cigarette
Conheço a fome, assim como conheço o mar
Conheço a fome, assim como conheço o mar
Distante de um sonho, mas o All Blue vou encontrar!
Distante de um sonho, mas o All Blue vou encontrar!
Eu senti o peso do que é ter uma família
Eu senti o peso do que é ter uma família
Eu busco somente uma chance pra brilhar!
Eu busco somente uma chance pra brilhar!
E a minha chance me encontrou
E a minha chance me encontrou
Pra que eu alcance o meu sonho
Pra que eu alcance o meu sonho
Honrar aquele que me criou
Honrar aquele que me criou
Enfim eu aceito entrar no bando
Enfim eu aceito entrar no bando
Não mexe com a tripulação meus amigos, só coração
Não mexe com a tripulação meus amigos, só coração
Mas se quiserem vir na mão, não vai ter perdão
Mas se quiserem vir na mão, não vai ter perdão
Não vai ter perdão!
Não vai ter perdão!
Porque meus pés esquentam!
Porque meus pés esquentam!
Uso as pernas, guardo os punhos
Uso as pernas, guardo os punhos
Mas luto com o coração
Mas luto com o coração
Oh senhorita lhe trago
Õ mademoiselle lhe trago
Uma rosa pois somente pra você estendo a mão
Uma rosa pois somente pra você estendo a mão
O meu sobrenome abandono pois
O meu sobrenome abandono pois
Essa não será minha verdade mais
Essa não será minha verdade mais
Minha morte entregue na bandeja foi
Minha morte entregue na bandeja foi
7 meses sem ver o seu rosto, mãe
7 meses sem ver o seu rosto, mãe
As prisões do passado
Les prisons du passé
Vivendo em minha mente em alto mar
Vivant dans mon esprit en haute mer
Por que eu vivo?
Pourquoi je vis?
Por que eu morro?
Pourquoi je meurs?
Por que sorrio?
Pourquoi je ris?
Por que eu choro?
Pourquoi je pleure?
Nunca tive meus pés no chão
Je n'ai jamais eu les pieds sur terre
Porque o mar
Pourquoi la mer
É ele que me atrai
C'est lui qui m'attire
É ele que me atrai!
C'est celui qui m'attire!
Ei! Você fala francês?
Hey! Est-ce que tu parles français?
Velejando eu não tenho tempo a perder!
Velejando eu não tenho tempo a perder!
Junto do meu cigarro
Avec ma cigarette
O grande azul eu vou encontrar
O grande azul eu vou encontrar
Para que ilumine
Pour qu'il éclaire
Ei! Você fala francês?
Hey! Est-ce que tu parles français?
Velejando eu não tenho tempo a perder!
Velejando eu não tenho tempo a perder!
Junto do meu cigarro
Avec ma cigarette
O grande azul eu vou encontrar
O grande azul eu vou encontrar!
Pois eu sou mister Sanji
Pois eu sou monsieur sanji
Nesse caminho, não resta nada!
Nesse caminho, não resta nada!
Ventos leves é liberdade de um pirata
Ventos leves é liberdade de um pirata
Por isso não aceito que seja escrava
Por isso não aceito que seja escrava
Nem que eu morra a perna esquenta
Nem que eu morra a perna esquenta
Pra tê-la de volta!
Pra te-la de volta!
Raptada não tem solução
Raptada não tem solução
Igual!
Igual!
Enfrento até o governo mundial
Enfrento até o governo mundial
Mas não
Mas não
Vamos deixar que te machuquem
Vamos deixar que te machuquem
Não não
Não não
Pois você é minha companheira também
Pois você é minha companheira também
Okamas, são 2 anos que pude treinar
Okamas, são 2 anos que pude treinar
Meus pés pisam até no ar!
Meus pés pisam até no ar!
E já tá na hora de te encontrar, devo aceitar
E ja ta na hora de te encontrar, devo aceitar
Meu destino é esse, não vou recusar!
Meu destino é esse, não vou recusar!
O que está na minha frente
O que esta na minha frente
Tudo um dia acaba
Tudo um dia acaba
Capitão eu vou partir mas nunca deixarei de ser um pirata
Capitão eu vou partir mas nunca deixarei de ser um pirata
A chuva está caindo muito forte aqui
La pluie tombe trop fort ici
Eu deveria
Je devrais
Ser mais forte para entender
Être plus fort pour comprendre
Enfrentando a Big Mom conheci Jimbe
Enfrentando a big mom conheci jimbe
Luffy espero que você possa me perdoar
Luffy espero que você possa me perdoar
Eu não quero te deixar, pode me trancafiar
Eu não quero te deixar, pode me trancafiar
Que essas correntes vão quebrar!
Que essas correntes vão quebrar!
Que saudade, tenho dois anos pra contar
Que saudade, tenho dois anos pra contar
Mano, aprendi tanta coisa, eu vi tanta coisa
Mano, aprendi tanta coisa, eu vi tanta coisa
As chamas do meu coração eu vejo apagar
As chamas do meu coração eu vejo apagar
Não importa o quanto eu tente
Não importa o quanto eu tente
Não entende agora cê sente?
Não entende agora agora ce sente?
Meu fogo ardente pronto pra te esquentar
Meu fogo ardente pronto pra te esquentar
Eu já tentei apagar, mas essa chama não dissipa
Eu ja tentei apagar, mas essa chama não dissipa
Nem com as minhas lágrimas!
Nem com as minha lagrimas!
Vou viajar esse mundo sem medo!
Vou viajar esse mundo sem medo!
Da Grand Line ao grande azul
Da grande line ao grande azul
Com o One Piece no meio!
Com o one piece no meio!
As prisões do passado
Les prisons du passé
Vivendo em minha mente em alto mar
Vivant dans mon esprit en haute mer
Por que eu vivo?
Pourquoi je vis?
Por que eu morro?
Pourquoi je meurs?
Por que sorrio?
Pourquoi je ris?
Por que eu choro?
Pourquoi je pleure?
Nunca tive meus pés no chão
Je n'ai jamais eu les pieds sur terre
Porque o mar
Pourquoi la mer
É ele que me atrai
C'est lui qui m'attire
É ele que me atrai!
C'est celui qui m'attire!
Ei! Você fala francês?
Hey! Est-ce que tu parles français?
Velejando eu não tenho tempo a perder!
Velejando eu não tenho tempo a perder!
Junto do meu cigarro
Avec ma cigarette
O grande azul eu vou encontrar
O grande azul eu vou encontrar
Para que ilumine
Pour qu'il éclaire
Ei! Você fala francês?
Hey! Est-ce que tu parles français?
Velejando eu não tenho tempo a perder!
Velejando eu não tenho tempo a perder!
Junto do meu cigarro
Avec ma cigarette
O grande azul eu vou encontrar
O grande azul eu vou encontrar!
Pois eu sou mister Sanji
Pois eu sou monsieur sanji
Yeah oh oh uooh
Yeah oh oh uooh
Henrique Mendonçaa! Ye Yeah
Henrique Mendonçaa! Ye Yeah
UA Sanji (é, é) pois eu sou oh Mr. Prince
UA Sanji (eh eh) pois eu sou oh Mr. Prince
Ei! Você fala francês?
Hey! Est-ce que tu parles français?
Ua sanji (é, é) pois eu sou black leg, mr sanji!
Ua sanji (Eh eh) pois eu sou black leg, mr sanji!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Henrique Mendonça e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: