Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 363
Letra

Dom

Gift

Ela sempre foi tão bom como foi
It's always been as good as gone

Ele nunca teve uma chance, nem mesmo desde o início
It never had a chance, not even right from the start

Mesmo se tivesse um tiro no escuro
Even if it had a shot in the dark

Ele ainda era apenas um hidrante sem uma centelha
It was still just a fireplug without a spark

Eu acho que tinha sobre tudo o que pode levar
I think it's had about all it can take

Eles vão fazer maldita certeza de que assim não se enganem
They'll make goddamn sure of it so make no mistake

Basta colocar outro ponto na cicatriz
Just put another stitch in the scar

É apenas mais um sonho frustrado de uma estrela queimada
It's just another broken dream from a burnt out star

É você, sou eu, foda-se, foda-me
It's you, it's me, fuck it, fuck me

Difícil rockin ', 12 calibre, carga, soco, cheio de raiva
Hard rockin', 12 guage, charge, punch, full of rage

Pagar de volta, que deve
Pay back, it owes

Dor, feridas, cicatriz, maul, mutilar
Pain, bruise, scar, maul, maim

Para todo o inferno que passou, este é um presente para todos vocês
For all the hell it's been through, this is a gift for all of you

Duro como pregos, luta, thrash, slam, rixa, crânios colapso
Hard as nails, fight, thrash, slam, brawl, skulls collapse

Alma quebrada, este é o fim
Broken soul, this is the end

Então foda-se tudo, é sobre ele
So fuck it all, it's over it

Para todo o inferno que você colocá-lo através, este é um presente para todos vocês
For all the hell you put it through, this is a gift to all of you

Tão cansado, tão cansado de tudo
So tired, so sick of it all

Ele tentou se libertar, mas, em seguida, eles colocaram uma parede
It tried to break free, but then they put up a wall

Foi muito lavado, muito gordo e velho demais
It was too washed up, too fat and too old

Ele tinha uma existência dura e é tomado a sua portagem
It had a hard existence and it's taken its toll

Tentei fazer a diferença, mas o destino não
Tried to make a difference but the destiny failed

Ele subiu a escada para o céu só para acabar no inferno
It climbed the stairway to heaven just to end up in hell

Você não pode ver a luz quando você vive no escuro
You can't see the light when you live in the dark

Outro anjo alado quebrado com um coração partido
Another broken winged angel with a broken heart

É você, sou eu, foda-se, foda-me
It's you, it's me, fuck it, fuck me

Difícil rockin ', 12 calibre, carga, soco, cheio de raiva
Hard rockin', 12 guage, charge, punch, full of rage

Pagar de volta, que deve
Pay back, it owes

Dor, feridas, cicatriz, maul, mutilar
Pain, bruise, scar, maul, maim

Para todo o inferno que passou, este é um presente para todos vocês
For all the hell it's been through, this is a gift for all of you

Duro como pregos, luta, thrash, slam, rixa, crânios colapso
Hard as nails, fight, thrash, slam, brawl, skulls collapse

Alma quebrada, este é o fim
Broken soul, this is the end

Então foda-se tudo, é sobre ele
So fuck it all, it's over it

Para todo o inferno que você colocá-lo através, este é um presente para todos vocês
For all the hell you put it through, this is a gift to all of you

Peg quadrado, furo redondo
Square peg, round hole

Não importa se você se encaixa
Don't matter if you fit

Sua vida é o que você faz
Your life is what you make it

Lip Split, olho roxo
Split lip, black eye

Não importa como ele olha, só importa como você usá-lo
Don't matter how it looks, it just matters how you wear it

É você, sou eu, foda-se, foda-me
It's you, it's me, fuck it, fuck me

Difícil rockin ', 12 calibre, carga, soco, cheio de raiva
Hard rockin', 12 guage, charge, punch, full of rage

Pagar de volta, que deve
Pay back, it owes

Dor, feridas, cicatriz, maul, mutilar
Pain, bruise, scar, maul, maim

Para todo o inferno que passou, este é um presente para todos vocês
For all the hell it's been through, this is a gift for all of you

Duro como pregos, luta, thrash, slam, rixa, crânios colapso
Hard as nails, fight, thrash, slam, brawl, skulls collapse

Alma quebrada, este é o fim
Broken soul, this is the end

Então foda-se tudo, é sobre ele
So fuck it all, it's over it

Para todo o inferno que você colocá-lo através, este é um presente para todos vocês
For all the hell you put it through, this is a gift to all of you

Este é um presente para todos vocês
This is a gift to all of you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hellyeah e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção