Tradução gerada automaticamente
Das Volle Programm
Helene Fischer
O programa completo
Das Volle Programm
Segunda de manhã, oito e meia
Montagmorgen, halb neun
Mais uma vez tudo será o mesmo de sempre
Wieder wird alles sein so wie immer
Lentamente, o tempo está rastejando
Langsam kriecht die Zeit dahin
Pouca cor na luz
Wenig Farbe im Licht
Na cara e no quarto
Im Gesicht und im Zimmer
Uma semana sem sentido
Eine Woche ohne Sinn
Você pode trabalhar bem
Funktionieren kannst du gut
Ninguém vai reclamar
Keiner wird sich beschweren
Você mantém praticamente
Du hältst ganz schön viel aus
Mas no final da semana nós estamos
Doch am Ende der Woche stehen wir
E te tire daqui
Und holen dich raus
Hoje só queremos o programa completo
Heut wollen wir einfach mal nur das volle Programm
(Sem compromissos) o programa completo
(Keine Kompromisse) das volle Programm
Todos deveriam saber, estamos aqui
Jeder soll es wissen, wir sind da
Queremos o melhor momento e o programa completo
Wir wollen den besten Moment und das volle Programm
(Sem ifs e buts) o programa completo
(Ohne Wenn und Aber) das volle Programm
Para não esquecer: aqui é vivido
Um nicht zu vergessen: Hier wird gelebt
Sinta o corpo vibrar
Spür den Körper vibrieren
E o ponto de adrenalina da vida
Und das Adrenalin spot auf Leben
Há amigos aqui para isso
Dafür sind doch Freunde hier
Este lugar, desta vez
Dieser Ort, diese Zeit
Você pode se dar com confiança?
Kannst dich selbstbewusst geben
Esta noite é só sua
Diese Nacht gehört nur dir
Tudo o que gostamos
Alles, was uns gefällt
O que está planejado hoje?
Was steht heut auf dem Plan?
Se você quiser, mergulhe
Wenn du willst, dann tauch ein
Estamos prontos para a noite, tudo é possível
Wir sind reif für die Nacht, alles kann
E nada tem que ser
Und nichts muss sein
Hoje só queremos o programa completo
Heut wollen wir einfach mal nur das volle Programm
(Sem compromissos) o programa completo
(Keine Kompromisse) das volle Programm
Todos deveriam saber, estamos aqui
Jeder soll es wissen, wir sind da
Queremos o melhor momento e o programa completo
Wir wollen den besten Moment und das volle Programm
(Sem ifs e buts) o programa completo
(Ohne Wenn und Aber) das volle Programm
Para não esquecer: aqui é vivido
Um nicht zu vergessen: Hier wird gelebt
Eu quero nos ver dançar, você vai entender também
Ich will uns tanzen sehen, du wirst auch verstehen
Esta noite só vai girar em torno de nós
Diese eine Nacht wird sich nur um uns drehen
Hoje só queremos o programa completo
Heut wollen wir einfach mal nur das volle Programm
(Sem compromissos) o programa completo
(Keine Kompromisse) das volle Programm
Todos deveriam saber, estamos aqui
Jeder soll es wissen, wir sind da
Queremos o melhor momento e o programa completo
Wir wollen den besten Moment und das volle Programm
(Sem ifs e buts) o programa completo
(Ohne Wenn und Aber) das volle Programm
Para não esquecer: aqui é vivido
Um nicht zu vergessen: Hier wird gelebt
Oh-oh, aqui é vivido
Oh-oh, hier wird gelebt
Ouh-ouh, aqui é vivido
Ouh-ouh, hier wird gelebt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Helene Fischer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: