Heldmaschine
Heldmaschine
Máquina de Herói
Heldmaschine
"Cara de arame farpado", é como eles te chamam
Stacheldrahtfresse, so nennt man dich
Você não tem coragem, e não se esconde
Hast nicht den mut und birgst dich nicht
Eles querem ver lágrimas!
Sie wollen tränen sehen
"Olhem so! Olhem só"
Heida! Heida!
"Cara de arame farpado", com força total
Stacheldrahtfresse, mit voller wucht
Espancamento ano após ano, você quer fugir
Schläge jahr um jahr, du willst die flucht
Montado no seu cavalo negro
Besteigst dein schwarzes ross
Cavalgando de volta para casa em seu castelo
Reitest heimwärts in dein schloss
"Você vem comigo?
Gehst du mit mir
Posso ficar com você?"
Darf ich bei dir sein
Eu serei seu cavaleiro
Ich werd der ritter sein
"Fique comigo, não me deixe só"
Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
E você pode ser a vítima
Und du darfst opfer sein
"Você vem comigo?
Gehst du mit mir
Posso ficar com você?"
Darf ich bei dir sein
No castelo com luz de velas
Im schloss bei kerzenschein
"Fique comigo, não me deixe só"
Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
Esse mundo será meu
Diese welt wird meine sein
"Cara de arame farpado", realidade
Stacheldrahtfresse – realität
Ele não gosta de quem o compreende,
Ihm nicht gefällt was ihn erspäht espiou
Mas para um jogo ruim ele faz uma cara amigável,
Doch zum bösen spiel macht gute miene
Se amarrando em casa na máquina de herói
Schließt sich zu haus an die heldmaschine
"Você vem comigo?
Gehst du mit mir
Posso ficar com você?"
Darf ich bei dir sein
Eu serei seu cavaleiro
ich werd der ritter sein
"Fique comigo, não me deixe só"
Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
E você pode ser a vítima
Und du darfst opfer sein
"Você vem comigo?
Gehst du mit mir
Posso ficar com você?"
Darf ich bei dir sein
No castelo com luz de velas
Im schloss bei kerzenschein
"Fique comigo, não me deixe só"
Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
Esse mundo será meu
Diese welt wird meine sein
O céu está claro, os olhos arregalados
Der himmel klar, die augen weit
É assim que ele perdeu o espaço e tempo
So verlor er raum und zeit
A lança está segura na mão do cavaleiro
Die lanz' fest in des ritters hand
E ninguém nunca o reconheceu
Und niemand hat ihn je gekannt
É assim que ele passa noite após noite
So verbringt er nacht für nacht
Levando da luta a cabeça do dragão
Vom kampf des drachen kopf gebracht
As donzelas se curvando as pés dele,
Die mägde ihm zu füßen lagen
Lutando pelo seu colar
Biegten sich um seinen kragen
Sempre montado em seu cavalo negro
Sein schwarzes ross er stets bestieg
E ele sempre indo para a guerra
Und ewig zog er in den krieg
Ele tem o mais alto posto
So nahm er ein den höchsten rang
A máquina de heróis o devorou
Die heldmaschine ihn verschlang
"Você vem comigo?
Gehst du mit mir
Posso ficar com você?"
Darf ich bei dir sein
Eu serei seu cavaleiro
ich werd der ritter sein
"Fique comigo, não me deixe só"
Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
E você pode ser a vítima
Und du darfst opfer sein
"Você vem comigo?
Gehst du mit mir
Posso ficar com você?"
Darf ich bei dir sein
No castelo com luz de velas
Im schloss bei kerzenschein
"Fique comigo, não me deixe só"
Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
Esse mundo será meu
Diese welt wird meine sein
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heldmaschine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: