Sie liebten sich beide
Heinrich Heine
Sie liebten sich beide
Sie liebten sich beide, doch keiner
Wolltes dem anderen gestehn.
Sie sahen sich an so feindlich,
Und wollten vor Liebe vergehn.
Sie trennten sich endlich und sah
sich
Nur noch zuweilen im Traum.
Sie waren längst gestorben
Und wusten es selber kaum.
Sie liebten sich beide (Tradução)
Ambos se amavam, mas nenhum
Quis confessar isso ao outro.
Miravam-se de modo tão hostil,
E desejaram morrer por amor.
Finalmente, separaram-se e viram-se
Somente por acaso, em sonho.
Eles estavam mortos há muito tempo
E, apenas, não se davam conta disso
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heinrich Heine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: