Our Love is God
Heathers
Nosso Amor É Deus
Our Love is God
[J.D.]
[J.D.]
Eles te fizeram chorar
They made you cry
Mas isso vai acabar esta noite
But that will end tonight
Você é a única pessoa boa
You are the only thing that's right
Deste mundo corrompido
About this broken world
Vá em frente e chore
Go on and cry
Mas quando chegar a manhã
But when the morning comes
Vamos queimar tudo e depois
We'll burn it down and then
Vamos construir o mundo de novo
We'll build the world again
Nosso amor é Deus
Our love is God
[VERONICA]
[VERONICA, spoken]
Você está bem?
Are you okay?
[J.D.]
[J.D.]
Eu estava sozinho
I was alone
Eu era um lago congelado
I was a frozen lake
Mas então você me derreteu
But then you melted me awake
Veja, agora estou chorando também
See, now I'm crying too
Você não está sozinha
You're not alone
[VERONICA]
[VERONICA]
Você não esta sozinho
You're not alone
[J.D.]
[J.D.]
E quando a manhã chegar
And when the morning comes
[VERONICA]
[VERONICA]
E quando a manhã chegar
When the morning comes
[J.D.]
[J.D.]
Vamos queimar essas lágrimas
We'll burn away that tear
E fundar nossa cidade aqui
And raise our city here
[VERONICA]
[VERONICA]
Fundar nossa cidade aqui
Raise our city here
[J.D. & VERONICA]
[J.D. & VERONICA]
Nosso amor é Deus
Our love is God
[VERONICA liga para o KURT, ele responde]
[VERONICA calls KURT, he answers]
[KURT]
[KURT, spoken]
Alô?
Yeah-lo?
[VERONICA,]
[VERONICA, spoken]
Oi, Kurt, é a Veronica
Hi, Kurt, it's Veronica
Como vocês sabiam que sempre foi uma fantasia minha ter dois caras de uma só vez?
How did you guys know it was always a fantasy of mine to have two guys at once?
[KURT]
[KURT, spoken]
Wowuh, palpite sortudo?
Wowuhh... lucky guess?
[VERONICA]
[VERONICA, spoken]
Bem, se você quiser fazer isso se tornar realidade
Well, if you want it to come true
Encontre-me no cemitério, ao amanhecer
Meet me at the cemetery, at dawn
[KURT]
[KURT, spoken]
Xota de graça!
Free pussy!
[RAM]
[RAM, spoken]
E nem precisamos pagar a pizza!
And we don't even have to buy it a pizza!
[KURT]
[KURT, spoken]
Toca aqui! O quee?! Hahaha!
Punch it in! Whaat?! Hahaha!
[J.D.]
[J.D.]
Podemos começar e terminar guerras
We can start and finish wars
[J.D. & VERONICA]
[J.D. & VERONICA]
Nós somos o que mataram os dinossauros
We're what killed the dinosaurs
Nós somos o asteroide que está chegando
We're the asteroid that's overdue
Os dinossauros sufocaram com a poeira
The dinosaurs choked on the dust
Eles morreram porque Deus disse que eles deviam
They died because God said they must
O novo mundo precisava de espaço
The new world needed room
Para mim e para você
For me and you
[J.D.]
[J.D.]
Eu te adoro
I worship you
Eu trocaria minha vida por sua
I'd trade my life for yours
Todos eles vão desaparecer
They all will disappear
Vamos plantar nosso jardim aqui
We'll plant our garden here
[VERONICA]
[VERONICA]
Plantar nosso jardim aqui
Plant our garden here
[J.D.]
[J.D.]
Nosso amor é Deus
Our love is God
[VERONICA]
[VERONICA]
Nosso amor é Deus
Our love is God
[J.D.]
[J.D.]
Nosso amor é Deus
Our love is God
[VERONICA]
[VERONICA]
Nosso amor é Deus
Our love is God
[VERONICA]
[VERONICA, spoken]
Uau. Isso é real?
Whoa. Is that real?
[J.D.]
[J.D., spoken]
Sim, mas estamos carregando a munição com balas Ich Luge
Yeah, but we're filling it with "Ich Luge" bullets
[VERONICA, falado]
[VERONICA, spoken]
Ich Luge? O que?
Ich Luge...? What?
[J.D.]
[J.D., spoken]
Meu avô as conseguiu na Segunda Guerra Mundial
My grandad scored them in World War II
Eles contêm um tranquilizante poderoso
They contain this powerful tranquilizer
Os nazistas os usaram para fingir seus próprios suicídios quando os russos invadiram Berlim. Vamos usaremos para nocautear Kurt e Ram por tempo o suficiente para fazê-lo parecer suicídio coletivo
The Nazis used them to fake their own suicides when the Russians invaded Berlin. We will use them to knock Kurt and Ram out long enough to make it look like a suicide pact
Completaremos com uma carta de suicídio forjada
Complete with a forged suicide note
[KURT & RAM]
[KURT & RAM, spoken]
Ram e eu morremos porque tivemos que esconder o nosso amor proibido gay de um mundo preconceituoso
"Ram and I died because we had to hide our gay forbidden love from a misapproving world."
[J.D.]
[J.D.]
E quando a manhã chegar
And when the morning comes
Eles serão motivo de piada
They'll both be laughing stocks
[J.D. & VERONICA]
[J.D. & VERONICA]
Então vamos caçar alguns atletas!
So let's go hunt some jocks!
[KURT]
[KURT, spoken]
Oi, Veronica
Hi... Veronica
[RAM]
[RAM, spoken]
Então nós tiramos tudo logo ou o que?
So do we just whip it out or what?
[VERONICA]
[VERONICA, spoken]
Vamos com calma, Ram
Take it slow, Ram
Tire as roupas para mim
Strip for me
[RAM]
[RAM, spoken]
Ok
Ok
[KURT]
[KURT, spoken]
Okaaay
Okaaay
E você?
What about you?
[VERONICA]
[VERONICA, spoken]
Bem, eu estava esperando que vocês pudessem rasgar a minha roupa, por diversão
Well, I was hoping you could rip my clothes off me, sport
[KURT]
[KURT, spoken]
Sim, nós podemos fazer isso
Yeah, we can do that
[VERONICA]
[VERONICA, spoken]
Contem até três
Count of three
[VERONICA, KURT & RAM]
[VERONICA, KURT & RAM, spoken]
Um, Dois
One... two
[J.D.]
[J.D., spoken]
Três
Three
[J.D. atira em RAM, Veronica atira em KURT mas erra]
[J.D. shoots RAM, VERONICA shoots at KURT but misses]
[KURT]
[KURT, spoken]
Puta merda!
Holy crap!
[J.D.]
[J.D., spoken]
Fique aqui! Eu irei pega-lo
Stay there! I’ll get him
[KURT]
[KURT, spoken]
Você matou meu melhor amigo!
You killed my best friend!
[VERONICA]
[VERONICA, spoken]
Ram?
Ram?
[KURT]
[KURT, spoken]
Por que você esta me perseguindo?
Why are you chasing me?
[VERONICA]
[VERONICA, spoken]
Ram? Você está apenas inconsciente, certo?
Ram? You're just unconscious, right?
Ram? Ram!
Ram? Ram!
[J.D.]
[J.D., spoken]
Saia da cerca!
Get off the fence!
Saia da maldita cerca!
Get off the damn fence!
[KURT]
[KURT, spoken]
Eu não entendo!
I don't understand!
[J.D.]
[J.D.]
Nós podemos começar e terminar guerras
We can start and finish wars
Nós somos o que matou os dinossauros
We're what killed the dinosaurs
Somos o asteróide que está atrasado
We're the asteroid that's overdue
[KURT]
[KURT, spoken]
Pare de ser um cuzão!
Stop being a dick!
[J.D.]
[J.D.]
Os dinossauros virarão pó
The dinosaurs will turn to dust
[KURT]
[KURT, spoken]
O que isso significa?!
What does that mean?!
[J.D.]
[J.D.]
Eles morreram pois nós dizemos que devem
They'll die because we say they must
[J.D. atira em KURT]
[J.D. shoots KURT]
[VERONICA]
[VERONICA, spoken]
Mas que porra você fez?
What the fuck have you done?!
[J.D.]
[J.D.]
Eu te adoro
I worship you
Eu trocaria minha vida por sua
I'd trade my life for yours
Nós faremos todos desaparecer
We'll make them disappear
Nós vamos plantar nosso jardim aqui
We'll plant our garden here
Nosso amor é Deus
Our love is God
Nosso amor é Deus
Our love is God
Nosso amor é Deus
Our love is God
[Veronica]
[VERONICA]
Nosso amor acabou
Our love is gone
[J.D.]
[J.D.]
Nosso amor é Deus
Our love is God
[Veronica]
[VERONICA]
Nosso amor acabou
Our love is gone
[J.D.]
[J.D.]
Nosso amor é Deus!
Our love is God!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heathers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: