Meant To Be Yours
Heathers
Feito Para Ser Seu
Meant To Be Yours
[JD]
[JD]
Está tudo perdoado, amor
All is forgiven, baby
Vamos, vá se vestir
Come on, get dressed
Você é o meu par para a festa de mauricinhos esta noite
You're my date to the pep rally tonight
Você se livrou de mim como se eu fosse lixo
You chucked me out like I was trash
Por isso, você deveria morrer
For that, you should be dead
Mas, mas, mas
But, but, but
Então me veio como um flash
Then it hit me like a flash
E se, ao invés de você, o ensino médio sumisse?
What if high school went away instead?
Esses idiotas são a resposta
Those assholes are the key
Eles estão mantendo você longe de mim
They're keeping you away from me
Eles te cegaram, mexeram com a sua mente
They made you blind, messed up your mind
Mas eu posso te libertar
But I can set you free
Você me deixou e eu desmoronei
You left me and I fell apart
Esmurrei a parede e chorei
I punched the wall and cried
Bam, bam, bam!
Bam, bam, bam!
Então eu descobri que você mudou o meu coração
Then I found you changed my heart
E libertou toda aquela merda sincera que estava guardada
And set loose all that truthful shit inside
E então eu construí uma bomba
And so I built a bomb
Hoje a nossa escola é o Vietnã
Tonight our school is Vietnam
Vamos garantir que eles nunca vejam o baile de formatura
Let's guarantee they never see their senior prom
Eu fui feito para ser seu
I was meant to be yours
Nós deveríamos ser uma só pessoa
We were meant to be one
Não desista de mim agora
Don't give up on me now
Termine o que começamos
Finish what we've begun
Eu fui feito para ser seu
I was meant to be yours
Então, quando o ginásio do ensino médio fizer boom com todos dentro
So when the high school gym goes boom with everyone inside
Nos escombros dos seus túmulos
In the rubble of their tomb
Vamos plantar essa nota explicando por que eles morreram
We'll plant this note explaining why they died
[JD e estudantes]
[JD and students]
Nós, estudantes de Westerburg High
We, the students of Westerburg High
Iremos morrer
Will die
Nossos corpos queimados poderão finalmente chegar
Our burnt bodies may finally get through
Até você
To you
Sua sociedade gera escravos e espaços em branco
Your society turns out slaves and blanks
Não, obrigado
No, thanks
Assinado: Os Estudantes de Westerburg High
Signed: The Students of Westerburg High
Adeus
Goodbye
[JD]
[JD]
Nós vamos ver a fumaça escorrer pelas portas
We'll watch the smoke pour out the doors
Traga marshmallows, vamos fazer s'mores
Bring marshmallows, we'll make s'mores
Nós podemos sorrir e nos abraçar enquanto o fogo queima
We can smile and cuddle while the fire roars
[JD e estudantes]
[JD and students]
Eu fui feito para ser seu
I was meant to be yours
Nós deveríamos ser uma só pessoa
We were meant to be one
Eu não posso aguentar sozinho
I can't make it alone
Termine o que começamos
Finish what we've begun
Você foi feita para ser minha
You were meant to be mine
Eu sou tudo o que você precisa
I am all that you need
Você abriu meu coração
You carved open my heart
Não pode simplesmente me deixar sangrar
Can't just leave me to bleed
(Veronica) abra a porta, por favor
(Veronica) open the, open the door, please
(Veronica) abra a porta
(Veronica) open the door
(Veronica) podemos parar de brigar? Por favor
(Veronica) can we not fight anymore? Please
Podemos parar de brigar?
Can we not fight anymore?
(Veronica) certo, você está com medo
(Veronica) sure, you're scared
Eu já me senti assim, eu posso te libertar
I've been there, I can set you free
(Veronica) não me faça entrar aí
(Veronica) don't make me come in there
Eu vou contar até três
I'm gonna count to three
Um!
One!
Dois!
Two!
Foda-se!
Fuck it!
[Estudantes]
[Students]
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
[JD]
[JD]
Ai, meu Deus!
Oh, my God!
Não!
No!
Veronica!
Veronica!
Por favor, não me deixe sozinho
Please, don't leave me alone
Você era a única coisa na qual eu confiava
You were all I could trust
Eu não posso fazer isso sozinho
I can't do this alone
[JD e estudantes]
[JD and students]
Mesmo assim eu farei, se precisar
Still, I will if I must
[Mãe da Veronica]
[Veronica's mom]
Veronica!
Veronica!
Trouxe um lanche pra você!
I brought you a snack!
Veronica?
Veronica?
Ah!
Ah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heathers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: