Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.459

You’re Welcome

Heathers The Musical

Letra
Significado

De Nada

You’re Welcome

[Kurt]
[Kurt]

Ah, você não pode simplesmente sair
Aw, you can't just leave

[RAM]
[Ram]

Não quando você está vestida assim
Not when you're dressed like that

[Veronica]
[Veronica]

Vestida como? É isso que eu sempre visto
Dressed like what? This is what I always wear

[Kurt]
[Kurt]

Sim e é tortura!
Yeah and it's torture!

[RAM]
[Ram]

Como você pode esperar que nos controlemos quando está assim?
How can you expect us to control ourselves when you look like that?

[Veronica]
[Veronica]

Querido Diário
Dear diary

Aqui estamos no escuro cinquenta metros do meu carro
Here we are in the dark fifty yards from my car

Eu poderia subir naquela árvore, nunca chegaria tão longe
I could climb that tree, I'd never get that far

Eles são cem libras mais pesados, eles têm minhas chaves
They're a hundred pounds heavier, they have my keys

Eu sou um rato em uma armadilha, correção
I'm a rat in a trap, correction

Eu sou o queijo
I'm the cheese

[Kurt]
[Kurt]

Ei garota, ignore esse tolo
Hey there girl, ignore this fool

Ele tenta ser legal enquanto dribla a baba
He tries to play cool while he’s dribbling drool

[RAM]
[Ram]

Apenas tentando dizer da nossa maneira amigável
Just trying to say in our friendly way

Que você ficou mais quente como todos os dias
That you’ve gotten hotter like every day

[Kurt]
[Kurt]

Ow!
Ow!

[RAM]
[Ram]

Ei garota, evite esse punk
Hey there girl, avoid this punk

Ele está com fome de um pedaço do lixo no seu porta-malas
He’s hungry for a hunk of the junk in your trunk

[Kurt]
[Kurt]

Não há mentira, esse cachorro não vai tentar
There is no lie, that dog won’t try

Quando um petisco saboroso como você passa, porque
When a tasty treat like you walks by, 'cause

[Ram e Kurt]
[Ram and Kurt]

Uma vez, você era nerd e nerd
Once, you were geeky and nerdy

Agora você é glamour, esquisita e suja
Now you’re flirty, freaky, and dirty

[Kurt]
[Kurt]

Você não era nada e ninguém
You were nothing and nobody

[RAM]
[Ram]

Mas agora você é boa o suficiente para
But now you’re good enough to

[Kurt e Ram]
[Kurt and Ram]

Ficar comigo! Hã!
Get with me! Huh!

De nada, veja onde você está
You’re welcome, look where you are

De nada, você ganhou uma estrela do futebol!
You’re welcome, you’ve won a football star!

De nada
You’re welcome

[RAM]
[Ram]

Baby, que cheiro é esse?
Baby, what's that smell?

[Kurt]
[Kurt]

Esse é o cheiro de eu te amando bem
That's the smell of me lovin' you well

[Kurt e Ram]
[Kurt and Ram]

De nada!
You're welcome!

[Veronica]
[Veronica]

Isto não é uma broca
This is not a drill

Este não é um pesadelo
This is not a bad dream

Em um pasto, ninguém pode ouvi-la gritar
In a cow pasture, no one can hear you scream

Nunca quebre o olhar, fique acordada, fique atenta
Never break their stare, stay awake, stay aware

Você não está em perigo real até eles agarrarem seu cabelo
You're not in real danger 'til they grab your hair

[RAM]
[Ram]

Volte garota, agora não se machuque
Come back girl, now don’t play hurt

Se você não me quer olhando, por que está usando essa saia?
If you don’t want me starin’, why you wearin’ that skirt?

[Kurt]
[Kurt]

Não podemos ser domados e não podemos ser culpados
We can’t be tamed and we can’t be blamed

É tudo culpa sua que estamos inflamados!
It’s all your fault that we’re inflamed!

[Kurt e Ram]
[Kurt and Ram]

Porque uma vez, você era enjoada e enjoada
'Cause once, you were grody and grotty

[RAM]
[Ram]

Agora você tem um corpo como um Maserati!
Now you’ve got a body like a Maserati!

[Kurt e Ram]
[Kurt and Ram]

Acaricie meu pelo, faça-me ronronar
Stroke my fur, make me purr-

[Kurt]
[Kurt]

Ei! Você queria ser
Hey! You wanted to be

[Kurt e Ram]
[Kurt and Ram]

Popular!
Popular!

[Kurt]
[Kurt]

Bata em mim!
Hit me!

[RAM]
[Ram]

Hã!
Huh!

[Kurt e Ram]
[Kurt and Ram]

De nada, veja onde você está
You’re welcome, look where you are

De nada, venha buscar sua estrela do futebol
You’re welcome, come get your football star

De nada
You’re welcome

[RAM]
[Ram]

Você se juntou aos profissionais!
You've joined the pros!

[Kurt]
[Kurt]

Depois que apertamos você
Once we squeeze you

Você vai ficar apertado
You'll stay squoze

[RAM]
[Ram]

Você é bem-vinda no meu colo, bem-vinda no meu joelho
You’re welcome in my lap, welcome on my knee

[Kurt]
[Kurt]

Bem, vamos lá e pegue na grama comigo!
Well, come on and get grabby in the grass with me!

[Veronica]
[Veronica]

Eu tenho uma última chance de salvar minha bunda
I got one last chance to save my ass

Qual era aquele movimento da minha aula de autodefesa?
What was that move from my self-defence class?

[RAM]
[Ram]

Vou roubar seu coração como um ladrão
I’ll steal your heart like a thief

Traga-lhe um doce alívio
Bring you sweet relief

[Kurt]
[Kurt]

Me chame de Wendy porque você nunca se pergunta
Call me Wendy 'cause you never wonder

[Kurt e Ram]
[Kurt and Ram]

Onde está o bife?
Where’s the beef?

[Veronica]
[Veronica]

Eles são um barril de pólvora
They're a powder keg

Então não grite ou implore
So don't yell or beg

Fique amigável
Stay friendly

Então, gentilmente, varra acidentalmente a perna
Then gently, accidentally sweep the leg

[Kurt]
[Kurt]

Ah! Caí numa poça de lama!
Ah! I fell in a mud-puddle!

[RAM]
[Ram]

Bruta! Por que você fez isso?
Gross! What’d you do that for?

Isso não é tão legal!
That’s not so nice!

[Veronica]
[Veronica]

Melhor do que chamar a polícia
Nicer than calling the cops

De nada
You’re welcome

[RAM]
[Ram]

Porra, acho que estou preso!
Damn, I think I’m stuck!

De nada
You’re welcome

[Veronica]
[Veronica]

Este estados me deixou realmente afundado
This states got me real sunk

[Kurt e Ram]
[Kurt and Ram]

De nada
You’re welcome

Ei garota, não é grande coisa, venha tentar um pouco de luta de lama!
Hey girl, it’s no big thing, come try a little mud wrestling!

De nada, venha e entre!
You’re welcome, come and jump right in!

De nada, esfregue-o na sua pele!
You’re welcome, rub it on your skin!

De nada, baby, que cheiro é esse?
You’re welcome, baby what’s that smell?

[Veronica]
[Veronica]

Estrume?
Manure?

[Kurt]
[Kurt]

Não, é o cheiro de eu te amando bem!
No, it’s the smell of me loving you well!

[Veronica]
[Veronica]

Inchar
Swell

[RAM]
[Ram]

Não, eu estou te amando bem
No, I be loving you well

[Veronica]
[Veronica]

Vejo você no inferno!
See you in hell!

[Kurt]
[Kurt]

Não, eu estou te amando bem
No, I be loving you well

[RAM]
[Ram]

Não, eu
No, I be-

[Kurt]
[Kurt]

Eu estou-
I be-

Amando, amando, amando, amando, amando-a bem!
Loving, loving, loving, loving, loving her well!

[Kurt, Ram e Veronica]
[Kurt, Ram and Veronica]

De nada
You’re welcome!

De nada
You’re welcome!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Kevin Murphy / Laurence O'Keefe. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por miss e traduzida por Mah. Revisão por Mah. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heathers The Musical e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção